Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche qui permet aux » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle application informatique NomenSoft est actuellement disponible sur le site Internet de l'INAMI. NomenSoft intègre un moteur de recherche qui permet aux dispensateurs de soins et aux patients de retrouver de manière simple les numéros de codes, les libellés des prestations et leurs tarifs (honoraires, montants de remboursement).

De nieuwe informaticatoepassing NomenSoft, door het RIZIV uitgewerkt, is nu beschikbaar op de website van het RIZIV. NomenSoft integreert een zoekmotor die aan de zorgverleners en de patiënten toelaat de codenummers, de omschrijving van de prestaties en de tarieven (honoraria en terugbetalingsbedragen) op een eenvoudige manier terug te vinden.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante laisse entendre que 1'inscription dans le chapitre IV ne constitue pas un handicap, mais reconnaî ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante laisse entendre que 1’inscription dans le chapitre IV ne constitue pas un handicap, mais reconnaît ...[+++]


Il s’agit d’une application-base de données qui permet aux membres du personnel de l’INAMI d’effectuer des recherches sur la plupart des données (date, sujet, rubrique, service, etc) d’une circulaire.

Via deze databasetoepassing kunnen de RIZIV-personeelsleden opzoekingen verrichten op de meeste gegevens van een omzendbrief (datum, onderwerp, rubriek, dienst.).


L’application “Transmission électronique de factures tiers payant” permet aux prestataires de soins de transmettre leurs factures dans le système du régime du tiers payant de manière efficace aux mutualités, tandis que l’application “Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance maladie” permet aux prestataires de soins de demander les données d’assurabilité de leur patients.

De toepassing “elektronische overmaking van facturen derde betaler” stelt zorgverstrekkers in staat om hun facturen in het systeem van de derdebetalersregeling op een efficiënte wijze over te maken aan de ziekenfondsen terwijl de toepassing “elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de ziekteverzekering” aan zorgverstrekkers de mogelijkheid biedt om de verzekerbaarheidsgegevens van hun patiënten op te vragen.


Le module catalogue permet aux chercheurs de chercher de manière rapide et efficace des échantillons tumoraux qui sont disponibles en Belgique pour des fins de recherches scientifiques contre le cancer.

De catalogusmodule stelt onderzoekers in staat om snel en gericht op zoek te gaan naar tumorstalen die in België beschikbaar zijn voor kankeronderzoek.


Recherche : permet d’effectuer des recherches sur les notifications de naissances encodées précédemment.

Zoeken: maakt het mogelijk opzoekingen te verrichten in de kennisgevingen van geboorte die eerder al werden ingevoerd.


le NISS de la personne – donnée de recherche obligatoire, l’application ne permet pas de recherche phonétiques;

het INSZ van de persoon – verplicht opzoekingsgegeven, de toepassing laat geen fonetische opzoeking toe;


L’application INVALIDITE (INV) permet d’enregistrer les informations relatives aux dossiers d’invalidité: encodage des données de base telles que les données d’identification, la période de reconnaissance et enregistrement des codes maladie, des codes professionnels, etc. Elle permet également d’assurer la gestion administrative des dossiers lorsqu’un document parvient à l’INAMI (entrées en invalidité et prolongations).

Met de toepassing INVALIDITEIT (INV) kan informatie in verband met de invaliditeitsdossiers worden geregistreerd: codering van de basisgegevens zoals de identificatiegegevens, de erkenningsperiode en registratie van de ziektecodes, van de beroepscodes, enz. Hiermee kan ook het administratief beheer van de dossiers worden uitgevoerd wanneer een document bij het RIZIV aankomt (intrede in invaliditeit en verlengingen).


Cette modification de la nomenclature entre en vigueur à partir du 1 er mai 2006 et permet que les prestations relatives à l’éducation aux soins autonomes et/ou à la compréhension par les praticiens de l’art infirmier à domicile puissent être attestées aux patients diabétiques qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète sucré s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :

Deze nomenclatuurwijziging treedt in werking vanaf 1 mei 2006 en laat toe dat de verstrekkingen inzake de educatie tot zelfzorg en/of inzicht door thuisverpleegkundigen aan diabetespatiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus kunnen geattesteerd worden indien zij tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden :


La première version permet aux établissements d’introduire les données relatives aux jours/heures presté(e)s et aux journées facturées de la période de référence du 1 er juillet 2011 au 30 juin 2012.

Deze eerste versie geeft de instellingen de mogelijkheid om de gegevens m.b.t. gepresteerde dagen/uren en gefactureerde dagen van de referentieperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 in te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche qui permet aux ->

Date index: 2021-06-05
w