Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche scientifique entre » (Français → Néerlandais) :

Afin d’assurer un échange optimal de connaissances entre le monde des scientifiques et celui des décideurs politiques, il faut disposer de « passeurs » : des personnes familiarisées avec ces deux mondes, qui améliorent la communication réciproque en transposant les résultats de la recherche scientifique sous la forme de recommandations politiques claires, réalisables et directement applicables.

Om de uitwisseling van kennis tussen de wereld van de wetenschappers en die van de beleidsmakers optimaal te laten verlopen zijn “vertalers” nodig: personen die met beide werelden vertrouwd zijn en de communicatie ertussen kunnen verbeteren door resultaten van wetenschappelijk onderzoek te vertalen in duidelijke, haalbare en direct implementeerbare beleidsaanbevelingen.


« Au cours de l’année 2009, sur base de la loi et de l’arrêté d’exécution concernés, la possibilité a été créée, au sein de la DG PRE autorisation, entre autres pour les firmes pharmaceutiques et les centres de recherche, de demander un avis scientifique et/ou technique national pour la recherche et le développement de médicaments à usage humain et à usage vétérinaire.

“In de loop van 2009 werd, op basis van de desbetreffende wet en bijhorend uitvoeringsbesluit, binnen het DG PRE vergunning de mogelijkheid gecreëerd, onder meer voor farmaceutische bedrijven en onderzoekscentra, om nationaal wetenschappelijk en/of technisch advies aan te vragen voor het onderzoek naar en de ontwikkeling van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.


Une bonne harmonisation entre les initiatives politiques et les programmes de recherche des institutions scientifiques permettrait d’améliorer l’exploitation des résultats des recherches.

Een goede afstemming tussen de beleidsinitiatieven en de onderzoeksprogrammering van de kennisinstellingen kan leiden tot een betere benutting van onderzoeksresultaten.


Développe un réseau d’expertise avec des experts, entre autres, d’autres agences de recherche similaires au niveau national et international, d’universités, d’associations scientifiques de prestataires de soins, d’équipements de soins et de l’Agence intermutualiste.

Bouwt kennisnet uit met experten van onder meer universiteiten, andere gelijkaardige binnen- en buitenlandse onderzoeksinstellingen, wetenschappelijke verenigingen van zorgverleners, zorgvoorzieningen en het Intermutualistisch Agentschap.


Afin de promouvoir et coordonner la recherche clinique, la création d’une cellule de recherche scientifique entre les différents programmes de soins agréés en oncologie pédiatrique est prévue.

Om het klinisch onderzoek te bevorderen en te coördineren is men ook van plan om een cel voor wetenschappelijk onderzoek tussen de verschillende erkende pediatrische oncologische zorgprogramma's op te richten.


Cette situation s’explique par différents facteurs : pas de concordance entre les défi nitions, divergence de méthodes de calcul, absence de données, dispersion des dépenses consacrées à la recherche scientifique entre plusieurs programmes budgétaires.

De directe oorzaak daarvan ligt bij verschillende factoren: geen overeenstemming over defi nities, verschillende berekeningsmethodes, ontbrekende gegevens, ondoorzichtigheid van de begroting door versnippering van uitgaven voor wetenschappelijk onderzoek over verschillende begrotingsprogramma’s.


la poursuite d’un équilibre adéquat entre la recherche relative aux besoins stratégiques d’un pays et les intérêts purement scientifiques.

een gepast evenwicht nastreven tussen onderzoek naar strategische noden van een land en zuiver wetenschappelijke interesses.


En outre, le morcellement de la recherche scientifique entre d’innombrables conseils et comités serait ainsi résolu.

Daarnaast zou de versnippering van het wetenschappelijk onderzoek binnen de talrijke raden en comités worden aangepakt.


web qui permet une gestion «simple» des actions de communication entre les différentes comités d’éthique, l’AFMPS, les sponsors et les chercheurs et qui suit également les différentes étapes de l’évaluation du dossier auprès des commissions d’éthique ●● Une concertation systématique pour les dossiers scientifiques plus complexes ●● La poursuite de l’optimalisation du fonctionnement des comités d’éthique pour les activités liées à la loi du 7 mai 2004 avec pour but de maintenir la Belgique compétitive et attractive comme pays d’accuei ...[+++]

In 2007 ging veel aandacht naar een versterkte samenwerking van het FAGG met de commissies voor ethiek, met de volgende resultaten: ●● Een interactieve website met een webapplicatie die het “eenvoudige” beheer van de communicatieacties tussen de verschillende commissies voor ethiek, het FAGG, de sponsors en onderzoekers mogelijk maakt en ook de verschillende stadia van de evaluatie van het dossier bij de commissies voor ethiek opvolgt ●● Systematisch overleg voor de complexere


À cet égard, il convient également de prendre en compte la différence entre les valeurs prônées dans ces deux mondes : d’une part, la primauté accordée dans le monde scientifique aux données probantes issues de la recherche, et de l’autre, les valeurs, et la vision plus large, en vigueur dans le monde politique, telles que l’égalité et la paix sociale.

Zij moeten daarbij ook rekening houden met het verschil in waarden tussen beide werelden: het primeren van hard wetenschappelijk bewijs in de wetenschappelijke wereld, tegenover de waarden en de bredere visie van de politieke wereld, zoals gelijkheid en sociale vrede.


w