Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation aux organisations " (Frans → Nederlands) :

1) Les États membres devraient communiquer la teneur de la présente recommandation aux organisations de soins de santé et aux instances professionnelles et éducatives et les inciter à en suivre les préconisations afin que les éléments-clés soient mis en œuvre au quotidien.

(1) De lidstaten moeten de inhoud van deze aanbeveling verspreiden onder zorgorganisaties, beroepsorganisaties en onderwijsinstellingen en hen aanmoedigen de voorgestelde werkwijzen te volgen zodat de belangrijkste elementen dagelijks in de praktijk kunnen worden gebracht.


A titre dÊexemple de telles mesures, citons : l'implication des leaders dÊopinion, le soutien de la recommandation par les organisations professionnelles, l'organisation de congrès, l'information donnée aux femmes enceintes et aux femmes qui souhaitent le devenir par diffusion de brochures, l'organisation d'un contrôle de la qualité sur la base de la recommandation et la liaison de celles-ci à des incitants financiers.

Voorbeelden van zulke maatregelen zijn: het betrekken van opinieleiders, bekrachtiging van de richtlijn door professionele organisaties, organisatie van congressen, voorlichting aan zwangere vrouwen en aan vrouwen die zwanger wensen te worden via brochures, organisatie van een kwaliteitscontrole op basis van de richtlijn en het linken van de aanbevelingen aan (financiële) incentives.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la par ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


réaction d’essai pour: ❒ l’établissement d’opérations de gestion d’urgence, ❒ l’activation du centre des opérations d’urgence (EOF), ❒ parvenir à l’opérationnalité totale de l’EOF (toutes les organisations représentées), ❒ la notification aux partenaires locaux, nationaux et de l’UE, ❒ l’initiation d’actions d’atténuation et la fourniture d’une assistance technique aux intervenants sur place, ❒ la délimitation d’une zone à l’aide d’un cordon, ❒ la recommandation d’actions ...[+++]

volgende activiteiten de reactietijden worden getest: ❒ Het vaststellen van de activiteiten die in het kader van het noodbeheer moeten worden verricht ❒ De activering van de het operationeel centrum voor het beheer van crises (EOF) ❒ Het EOF is volledig functioneel (alle organisaties zijn vertegenwoordigd) ❒ De kennisgeving aan lokale, nationale en EU-partners ❒ De initiëring van mitigatiemaatregelen en de verlening van technische bijstand aan responsmedewerkers ter


Comme souligné dans la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur le contexte, les fonctions et les responsabilités d'une organisation nationale de transplantation (ONT) 15 , il est préférable d'avoir une organisation unique, officiellement reconnue et à but non lucratif, avec totale responsabilité en matière de don, d'attribution et de traçabilité, et l'identification des responsabilités.

Zoals is benadrukt in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over de achtergrond, functies en verantwoordelijkheden van een nationale transplantatieorganisatie 15 verdient het aanbeveling dat één officieel erkende instantie zonder winstoogmerk de algehele verantwoordelijkheid draagt voor donaties, toewijzing en traceerbaarheid en daarover verantwoording moet afleggen.


Le développement de ces recommandations s’est déroulé en partenariat avec l’organisation IKNL (Réseau Intégré des centres en oncologie aux Pays-Bas).

De ontwikkeling van de richtlijn gebeurde in partnership met IKNL (Integraal Kankercentrum Nederland).


La date à laquelle la liste des électeurs est établie est fixée au 22 février 2010 23 l’agrément des organisations ou des groupements représentatifs souhaitant participer aux élections 24 les opérations électorales : tirage des numéros de liste, envoi sous pli recommandé des bulletins de vote aux dispensateurs de soins inscrits sur les listes électorales, gestion des bulletins de vote renvoyés et règlement des incidents 25 comptabilisation des votes.

De datum waarop de kiezerslijst wordt vastgesteld, wordt bepaald op 22 februari 2010 23 de erkenning van de representatieve beroepsorganisaties of groeperingen die aan de verkiezingen wensen deel te nemen 24 de kiesverrichtingen: trekking van de lijstnummers, aangetekende verzending van de kiesbrieven naar de zorgverleners die op de kieslijsten zijn ingeschreven, beheer van de teruggezonden kiesbrieven en regeling van de incidenten 25 tellen van de stemmen.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


LÊArbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen Medizinischen Fachgeselleschaften (AWMF) 43 a également fondé – aux côtés de la BÄK et de la KBV – une Clearinghouse en tant qu'organisation de tutelle des associations médico-scientifiques, dont la mission principale consiste à uniformiser les différentes recommandations pour la pratique des diverses associations médico-scientifiques.

Ook het Arbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen Medizinischen Fachgeselleschaften (AWMF) 43 heeft - naast het BÄK en de KBV - als koepelorganisatie van de medischwetenschappelijke verenigingen een Clearinghouse opgericht met als belangrijkste taak de uniformisering van verschillende praktijkrichtlijnen van diverse medischwetenschappelijke verenigingen.


w