Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Ordonnance
Prescription
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recommandation de repos
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «recommandations de prescription » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornis ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les recommandations de prescription adéquate sont peu ou mal suivies, notamment celles qui réservent les quinolones à des pathologies déterminées, à un stade de sévérité important et également aux cas d’allergie aux antibiotiques plus classiques.

- De aanbevelingen van adequaat voorschrijfgedrag worden weinig of slecht opgevolgd, met name die waarin gesteld wordt dat de chinolones enkel bestemd zijn voor bepaalde pathologieën, in zeer ernstige situaties en ook voor gevallen van allergie voor meer traditionele antibiotica.


L’analyse de l’évolution des dernières années par classe d’antibiotique montre une augmentation constante de la prescription de l’amoxicilline, ce qui correspond aux recommandations de prescription.

Als we de evolutie van de laatste jaren bekijken per antibioticaklasse dan zien we een constante verhoging in het voorschrijven van amoxicilline, wat overeenstemt met de aanbevelingen.


1. à la demande du Ministre, une adaptation du projet d’arrêté ministériel reprenant les recommandations de prescription des médicaments pour l’asthme et la BPCO (bronchopneumopathie chronique obstructive)

1. op vraag van de Minister, een aanpassing van het ontwerp van ministerieel besluit met de aanbevelingen


Sur base des constatations tirées de l’étude, l’objectif est d’informer globalement les médecins généralistes sur leur pratique médicale et de les sensibiliser à l’utilisation des recommandations de prescription adéquate, notamment celles éditées par le BAPCOC.

Het is de bedoeling om, op basis van wat naar aanleiding van de studie is vastgesteld, de huisartsen in het algemeen te informeren over hun medische praktijk en hen te sensibiliseren om de aanbevelingen van adequaat voorschrijfgedrag op te volgen, met name die welke door BAPCOC zijn uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le traitement de l’insuffisance cardiaque de classe II - IV (NYHA) avec une fraction d’éjection < 40%, et précédemment traitée avec un IECA et un diurétique de l’anse, risque d’hyperkaliémie, potentiellement mortelle, particulièrement en cas de non-respect des recommandations de prescription de cette association.

Bij de behandeling van hartfalen klasse II-IV (NYHA) met een ejectiefractie < 40 % en eerder behandeld met ACE-remmers en lusdiuretica, risico van hyperkaliëmie, mogelijk letaal, met name in geval van geen aandacht schenken aan de voorschrijfaanbevelingen voor deze combinatie.


Dans le traitement de l’insuffisance cardiaque de classe II - IV (NYHA) avec une fraction d’éjection < 40%, et précédemment traitée avec un IECA et un diurétique de l’anse, risque d’hyperkaliémie, potentiellement mortelle, particulièrement en cas de non-respect des recommandations de prescription de cette association. Avant instauration de l’association, vérifier l’absence d’hyperkaliémie et d’insuffisance rénale.

Bij de behandeling van hartfalen klasse II-IV (NYHA) met een ejectiefractie < 40 % en eerder behandeld met ACE-remmers en lusdiuretica, risico van hyperkaliëmie, mogelijk letaal, met name in geval van geen aandacht schenken aan de voorschrijfaanbevelingen voor deze combinatie.


La prise d’un médicament anti-obésité se fait uniquement sur recommandation et prescription d’un médecin, en complément d’un régime alimentaire adapté et d’exercices physiques.

Het innemen van een anti-obesitas geneesmiddel wordt slechts gedaan op aanbeveling en voorschrift van een dokter en is supplementair aan een aangepast dieet en aan lichaamsoefeningen.


Des supports didactiques et des recommandations de bonne pratique notamment pour la prescription d'antibiotique (www.inami.be > Dispensateurs de soins> lndividuels> M6decins> Guidelines antibiotiques) et pour la prescription des statines et des inhibiteurs de la pompe a protons (www.inami.be > Medicaments et autres > Medicaments > Recommandations et Indicateurs) sont disponibles.

Didactisch materiaal en aanbevelingen voor goede praktijkvoering meer bepaald over het voorschrijven van antibiotica zijn beschikbaar op (www.riziv.be > Zorqverleners > Individuele zorqverleners> Arisen > Guidelines antibiotica) en over het voorschrijven van statines en protonpompinhibitoren (www.riziv.be > Geneesmiddelen en andere > Geneesmiddelen > Aanbevelingen en indicatoren).


Dans les règles opérationnelles pour la prescription en DCI dans la pratique médicale et pharmaceutique publiées par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de santé (AFMPS), certains groupes de médicaments ne sont pas recommandés dans le système de prescription en DCI, par exemple les médicaments biologiques.

In de operationele regels voor het voorschrijven op stofnaam in de medische en farmaceutische praktijk gepubliceerd door het Federaal agentschap voor de geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), wordt voor bepaalde groepen geneesmiddelen niet aanbevolen om op stofnaam voor te schrijven, bijvoorbeeld de biologische geneesmiddelen.


La différence de traitement critiquée, à la supposer établie, quant à la possibilité d’interrompre une prescription par un envoi recommandé, ne trouverait donc pas sa source dans la disposition en cause, mais dans l’absence d’une disposition spécifique prévoyant, dans les articles du Code civil consacrés aux “causes qui interrompent la prescription”, que la prescription prévue par l’article 2277bis du Code civil peut être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Het bekritiseerde verschil in behandeling, in de veronderstelling dat het is aangetoond, ten aanzien van de mogelijkheid om een verjaring te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven, zou zijn oorsprong dus niet vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar in de ontstentenis van een specifieke bepaling die, in de artikelen van het Burgerlijk Wetboek die zijn gewijd aan de “ oorzaken die de verjaring stuiten ”, erin voorziet dat de in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalde verjaring kan worden gestuit door het versturen van een ter post aangetekend schrijven, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations de prescription ->

Date index: 2022-08-27
w