Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Recommandation de repos
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Vertaling van "recommandations d’emploi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie












Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Atteinte hépatique ou rénale : il n’y a pas assez de données pour recommander l’emploi du mitotane chez les patients présentant une atteinte hépatique ou rénale sévère.

Nier- of leverfunctiestoornis: Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om het gebruik van mitotaan te ondersteunen bij patiënten met een ernstige nier- of leverfunctiestoornis.


Chez les patients n’ayant préalablement jamais reçu de corticothérapie ou seulement quelques cures occasionnelles, l’effet du budésonide sur la fonction respiratoire, s’il est utilisé régulièrement selon les recommandations d’emploi, peut n’être ressenti par le patient qu’après environ 1 à 2 semaines.

Wanneer budesonide zoals voorgeschreven regelmatig wordt gebruikt, dienen patiënten die nooit eerder of slechts incidenteel een kortdurende behandeling met corticosteroïden hebben gehad, na ongeveer 1 - 2 weken een verbetering van de ademhaling te bemerken.


Pour l'emploi en perfusion veineuse, il est recommandé de mélanger juste avant l'emploi 1 ou au maximum 2 ampoules de Valium à 250 ml de soluté glucosé (glucose 5-10%) ou salé (NaCl 0,9%).

Bij toediening van Valium als een intraveneus infuus wordt aanbevolen vlak vóór het gebruik 1 of hoogstens 2 ampullen Valium te mengen met 250 ml glucoseoplossing (dextrose 5-10%) of zoutoplossing (NaCl 0,9%).


Insuffisance hépatique Le vandétanib n’est pas recommandé chez les patients avec une insuffisance hépatique (bilirubinémie 1,5 fois plus élevée que la limite supérieure de la normale), car les données sont limitées chez les patients ayant une insuffisance hépatique et la sécurité d’emploi et l’efficacité n’ont pas été établies (voir rubrique 4.4).

Leverinsufficiëntie Vandetanib wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten met leverinsufficiëntie (serumbilirubine meer dan 1,5 maal de normale bovengrens) aangezien er beperkte gegevens beschikbaar zijn bij patiënten met leverinsufficiëntie en de veiligheid en werkzaamheid niet zijn vastgesteld (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précautions particulières d'emploi chez les animaux Il est recommandé d’administrer Clomicalm avec précaution chez des chiens souffrant d’un dysfonctionnement cardiovasculaire ou d’épilepsie, et uniquement après évaluation du rapport bénéfice-risque.

Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren Het wordt aanbevolen Clomicalm met voorzichtigheid aan honden met cardiovasculaire aandoeningen of epilepsie toe te dienen en alleen na afwegen van de voordelen tegen de risico’s.


Précautions particulières d'emploi pour chaque espèce cible : L’utilisation du mode d’administration en 5 points d’injections tel qu’il est recommandé est importante pour assurer l’efficacité du produit ; l’injection en 1 point peut diminuer l’efficacité (voir rubrique «POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION » ).

Speciale waarschuwingen voor elke diersoort: Toepassing van de aanbevolen toedieningswijze op 5 injectiepunten is belangrijk om effectiviteit van het product te bereiken, injectie op 1 punt kan mogelijk leiden tot een verminderde effectiviteit (zie sectie ‘DOSERING VOOR ELKE DOELDIERSOORT, WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG’).


Le CHMP a conclu que rapport bénéfices/risques du nimésulide continuait d'être favorable, et recommandé le maintien de l'autorisation de mise sur le marché mais un emploi limité (procédure de l'article 107, paragraphe 2).

Het CHMP concludeerde dat de baten-risicoverhouding voor nimesulide positief blijft en beval aan de handelsvergunning te handhaven, zij het met een beperkt gebruik (procedure uit hoofde van artikel 107, lid 2).


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché considère que la mention de l’« acidocétose » comme complication possible d’une hyperglycémie sévère dans la rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi (Métabolisme glucidique) renforcerait les recommandations données aux professionnels de santé.

De vergunninghouder is van mening dat het vermelden van “ketoacidose” als een mogelijke complicatie van ernstige hyperglykemie in rubriek 4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (Glucosemetabolisme) de begeleiding van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg verder zou verbeteren.


Précautions particulières d'emploi chez les animaux Il est recommandé de vacciner tous les animaux du troupeau en même temps. Dans les conditions du terrain, la vaccination avec Coxevac a fréquemment été suivie d'une diminution de la production de lait chez les chèvres.

Onder veldomstandigheden wordt vaccinatie met Coxevac bij geiten nog al eens gevolgd door een daling in de melkproductie.


Lors de l’utilisation chez d’autres espèces d’oiseaux considérées comme sensibles à ce virus, l’emploi chez ces espèces devra être réalisé avec précaution et il est recommandé de tester la vaccination sur un nombre limité d’animaux avant d’envisager une vaccination massive.

Indien het vaccin gebruikt wordt in een andere vogelsoort die een risico op infectie loopt dan dient het vaccin met voorzichtigheid gebruikt te worden in deze soort en wordt geadviseerd het vaccin te testen in een klein aantal vogels voordat massavaccinatie plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations d’emploi ->

Date index: 2021-08-11
w