Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations non-contraignantes pour » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne a rédigé un manuel avec les recommandations non-contraignantes pour l’exécution de la Directive 2006/25/EG.

De Europese Commissie heeft een handleiding opgesteld met niet-bindende aanbevelingen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/25/EG.


Ces recommandations se veulent non contraignantes et se positionnent plutôt comme guide pratique pour les institutions qui souhaitent prendre des mesures appropriées pour prévenir la transmission de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

Ze bezitten geen bindend karakter en moeten veeleer beschouwd worden als een praktische gids voor de instellingen die wensen passende maatregelen te nemen om de overdracht van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob te voorkomen.


Format fixe de 1 caractère en ALPHANUMERIQUE. -La personne « mise en observation » (ex-colloqué) en service psychiatrique : existence d’une maladie mentale , dangerosité de la personne pour elle-même ou pour autrui, refus de soins et absence d’une autre solution non contraignante.

-De persoon “ter observatie geplaatst” (ex-gecolloqueerde) in psychiatrische dienst: bestaan van een geestesziekte, gevaar van de persoon voor zichzelf of voor anderen, weigering van zorgen en afwezigheid van een andere niet-dwingende oplossing.


Par ailleurs, en ce qui concerne les femmes enceintes et allaitantes, les recommandations varient en fonction du niveau retenu pour la femme adulte non enceinte: si ce dernier est plutôt bas, on recommande d’accroître l’apport en manganèse chez la femme enceinte (de 0,2 mg/jour) et allaitante (de 0,8 mg/jour), mais on ne le modifie pas si ce niveau est plutôt élevé.

Anderzijds variëren de aanbevelingen voor zwangere en lacterende vrouwen in functie van het weerhouden niveau voor de volwassen vrouw die niet zwanger is: als dit laatste eerder laag is, wordt er aanbevolen om de mangaaninname bij de zwangere vrouw (met 0,2 mg/dag) en bij de lacterende vrouw (met 0,8 mg/dag) te verhogen terwijl er niets aan veranderd wordt als het niveau eerder hoog is.


Pour prévenir toute irritation de la peau, l’usage d’une pommade hydratante non grasse sans lanoline (allergisante) est recommandé (durant la pause ou à la fin de la journée de travail) (voir également recommandations CSS 8349).

Om irritaties van de huid te voorkomen wordt het gebruik van een niet-vette hydraterende zalf zonder (allergiserende) lanoline aanbevolen (tijdens pauze of op einde dagtaak)(zie ook aanbevelingen HGR 8349).


Le rapport sur la stratégie contient non seulement une évaluation de cette stratégie mais aussi des recommandations pour l’avenir.

Het rapport maakt een evaluatie van de strategie en doet een aantal aanbevelingen.


Afin de protéger les non-fumeurs au travail et d’encourager les fumeurs à arrêter de fumer, des recommandations européennes ont été récemment publiées pour promouvoir des lieux de travail sans tabac.

Om niet-rokers op het werk te beschermen en om rokers aan te moedigen om te stoppen met roken, heeft Europa recent adviezen opgesteld om rookvrije ruimten op het werk te promoten.


Pour maintenir la contrainte minimale, il est recommandé, avant de démarrer les travaux, d’enlever les parties non fixées de l’isolation et de faire nettoyer à l’aspirateur (équipé d’un filtre approprié) le sol du four.

Om de belasting minimaal te houden, wordt aangeraden alvorens de werkzaamheden aan te vatten de losliggende delen van de isolatie te verwijderen en de vloer van de oven te laten stofzuigen (met geschikte filter).


Afin de protéger les non-fumeurs au travail et d’encourager les fumeurs à arrêter de fumer, des recommandations européennes ont récemment été publiées pour promouvoir des environnements sans tabac.

Om niet-rokers te beschermen op het werk en om rokers aan te moedigen om te stoppen met roken heeft Europa recent adviezen opgesteld om rookvrije ruimten op het werk te promoten.


Pour maintenir la contrainte minimale, il est recommandé, avant de démarrer les travaux, d’enlever les parties non fixées de l’isolation et de faire nettoyer à l’aspirateur (équipé d’un filtre approprié) l’échafaudage et le sol du four.

Om de belasting minimaal te houden, wordt aangeraden alvorens de werkzaamheden aan te vatten de losliggende delen van de isolatie te verwijderen en de stelling en de vloer van de oven te laten stofzuigen (met geschikte filter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations non-contraignantes pour ->

Date index: 2021-12-21
w