Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hypervitaminose
Jalousie
Mauvais voyages
Médicament non disponible pour administration
Paranoïa
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «recommandations pour l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire à usage unique d’administration pour pompe à perfusion électrique

toedieningsset voor gebruik met infusiepomp


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté

set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma


hypervitaminose | troubles provoqués par l'administration excessive de vitamines

hypervitaminose | overmaat aan vitamine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Précautions particulières d'emploi pour chaque espèce cible : L’utilisation du mode d’administration en 5 points d’injections tel qu’il est recommandé est importante pour assurer l’efficacité du produit ; l’injection en 1 point peut diminuer l’efficacité (voir rubrique «POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION » ).

Speciale waarschuwingen voor elke diersoort: Toepassing van de aanbevolen toedieningswijze op 5 injectiepunten is belangrijk om effectiviteit van het product te bereiken, injectie op 1 punt kan mogelijk leiden tot een verminderde effectiviteit (zie sectie ‘DOSERING VOOR ELKE DOELDIERSOORT, WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG’).


Pour l’administration initiale d’Aldurazyme ou pour toute reprise de l’administration après interruption du traitement, il est recommandé qu’une prémédication (antihistaminiques et/ou antipyrétiques) soit administrée aux patients environ 60 minutes avant le début de la perfusion, afin de minimiser la survenue possible de RAP.

Het verdient aanbeveling dat patiënten de eerste keer dat Aldurazyme wordt toegediend of als de toediening ervan wordt hervat na een onderbreking van de behandeling, ongeveer 60 minuten vóór het begin van de infusie met bepaalde geneesmiddelen (antihistamines en/of antipyretica) worden voorbehandeld om de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen zo klein mogelijk te maken.


Les personnes âgées séjournant en institution, et les personnes très âgées en général.Bien que les recommandations ne soient pas univoques, il existe des arguments pour recommander, dans le cadre de la prévention et du traitement de l’ostéoporose chez ces personnes à risque, l’administration de suppléments en vitamine D, en association à du calcium.

Bejaarden in een instelling, en hoogbejaarden in het algemeen. Hoewel de richtlijnen niet unaniem zijn, zijn er argumenten om, in het kader van preventie en behandeling van osteoporose, bij deze risicogroepen extra vitamine D aan te bevelen, in combinatie met calcium.


Lors de l’administration de Naglazyme, il est recommandé d’administrer un prétraitement de spécialités pharmaceutiques (antihistaminiques avec ou sans antipyrétiques) environ 30 à 60 minutes avant le début de la perfusion, pour diminuer la survenue potentielle de RAP.

Bij toediening van Naglazyme wordt toediening van voorbehandelingsgeneesmiddelen (antihistaminica met of zonder antipyretica) ongeveer 30–60 minuten voor aanvang van de infusie aanbevolen, om het potentiële optreden van IAR’s zo veel mogelijk te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le lymphome des cellules du manteau, le schéma posologique recommandé de Torisel est de 175 mg, administrés en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes une fois par semaine pendant 3 semaines, suivis par des doses hebdomadaires de 75 mg, administrées en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes (voir rubrique 6.6. pour les instructions de dilution, d’administration et d'élimination).

De aanbevolen dosis Torisel voor mantelcellymfoom is 175 mg, eenmaal per week toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten, gedurende 3 weken, gevolgd door wekelijkse doses van 75 mg toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten (zie rubriek 6.6 voor instructies voor verdunning, toediening en verwijdering).


Lors d’utilisation pour le traitement de l’inflammation et la réduction de la douleur liées à des troubles musculo-squelettiques aigus et chroniques, un traitement oral approprié contenant du méloxicam, administré conformément aux recommandations figurant sur l’étiquette, peut être utilisé pour la suite du traitement.

Ter verlichting van ontsteking en pijn bij zowel acute als chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan voor continuering van de behandeling gebruik worden gemaakt van een passende orale therapie die meloxicam bevat, toegediend volgens de aanbevelingen op het etiket.


Les traitements symptomatiques incluent, administration d'antibiotiques prophylactiques et/ou de facteurs de croissance (par ex. G-CSF) pour une neutropénie et des transfusions pour une anémie ou une thrombocytopénie conformément aux recommandations institutionnelles.

Ondersteunende behandelingen zijn bijvoorbeeld toediening van profylactische antibiotica en/of ondersteuning met groeifactoren (bijvoorbeeld G-CSF) voor neutropenie en transfusies voor anemie of trombocytopenie, volgens de institutionele richtlijnen.


cas de déshydratation modérée chez un bébé de 2 mois, pour laquelle le médecin traitant avait recommandé l’administration d’une boisson destinée aux sportifs (Aquarius), sans que l’état de l’enfant ne s’améliore.

een casus van een 2 maand oude baby met matige dehydratie, bij wie de huisarts had aanbevolen een sportdrank (Aquarius) toe te dienen.


En bref: recommandations du Conseil Supérieur de la Santé en matière d'indications pour l'administration des immunoglobulines

Flash: advies van de Hoge Gezondheidsraad over de indicaties voor het toedienen van immunoglobulinen


recommande des limites sûres pour les résidus de médicaments à usage vétérinaire administrés aux animaux producteurs d'aliments, en vue de l'établissement par la Commission européenne de limites maximales de résidus;

het aanbevelen van veilige grenswaarden voor residuen van diergeneesmiddelen die worden gebruikt bij dieren die voor de voedselproductie bestemd zijn, aan de hand waarvan de Europese Commissie maximumwaarden voor residuen kan vaststellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations pour l’administration ->

Date index: 2024-03-14
w