Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations sont évaluées ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les recommandations sont évaluées ensuite de manière critique avant d'être publiées.

Daarna worden de richtlijnen voor publicatie kritisch beoordeeld.


Etant donné le développement rapide dans le monde médical, ces Recommandations seront évaluées et adaptées périodiquement.

Gelet op de snelle ontwikkelingen in de medische wereld zullen deze Aanbevelingen periodiek geëvalueerd en aangepast worden.


La faisabilité des recommandations est évaluée par les groupes de qualité locaux flamands et wallons incluant des médecins généralistes et les spécialistes concernés.

De praktische haalbaarheid van de aanbevelingen wordt getoetst in de Vlaamse en Waalse Lokale Kwaliteitsgroepen van huisartsen en relevante specialisten.


En effet, le projet prévoit d’utiliser au cours des 5 premières années (2009-2014) du sel contenant 15 ppm d’iode (15 µg d’iode par 1 g de NaCl) et d’augmenter ensuite la teneur du NaCl en iode à 20 ppm (dans les années 2014-2019), ce qui devrait augmenter progressivement l’apport iodé de 80 µg/jour (l’estimation actuelle) à 110 µg/jour pour atteindre ensuite un apport en iode de 150 µg/jour, donc une valeur proche de l’apport actuellement recommandé.

Het project voorziet inderdaad in de loop van de eerste 5 jaren (2009-2014) zout met alleen maar 15 ppm jodium (15 µg jodium per 1 g NaCl) te gebruiken om vervolgens (in de jaren 2014-2019) het jodiumgehalte van NaCl tot 20 ppm op te drijven, wat de jodiuminname geleidelijk van 80 µg/dag (huidige schatting) tot 110 µg/dag en nadien 150 µg/dag zou brengen, een waarde die dicht bij de thans aanbevolen inname ligt.


Les différentes recommandations envisageables ont été évaluées lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 13 septembre et le 18 octobre 2007.

De verschillende aanbevelingen die kunnen worden overwogen, werden geëvalueerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die op 13 september en 18 oktober 2007 werden gehouden.


En d'autres termes, la base scientifique dÊune recommandation pour la pratique est identifiée, sélectionnée et évaluée selon une méthodologie déterminée (SIGN Guideline Development Handbook: SIGN 50).

Dit betekent dat de wetenschappelijke basis voor een praktijkrichtlijn wordt geïdentificeerd, geselecteerd, en geëvalueerd volgens een bepaalde methodologie (SIGN Guideline Development Handbook: SIGN 50).


lÊhôpital) devait être évaluée selon les recommandations relatives à lÊéchoscopie de la Nederlandse Vereniging van Obstetrie en Gynaecologie (NVOG).

Ook in een zaak van 1996 betreffende de vraag of bij een eenvoudig echoscopisch onderzoek ook de extremiteiten van de foetus moesten worden bekeken speelde de autoriteit van de wetenschappelijke vereniging die de richtlijnen had opgesteld een grote rol 147 . De rechtbank van Breda stelde terzake dat de fout van de arts (en het ziekenhuis) moesten worden afgemeten aan de echoscopie richtlijnen van de Nederlandse Vereniging van Obstetrie en Gynaecologie (NVOG).


Un groupe de travail multidisciplinaire a ensuite été composé dans lÊUZ Gent et a formulé des recommandations finales.

Vervolgens werd binnen de UZ Gent een ad hoc multidisciplinaire werkgroep samengesteld die de finale aanbevelingen formuleerde.


Ensuite, toutes les recommandations élaborées par l’équipe du KCE et les experts consultés ont fait l’objet de discussions avec un panel de stakeholders (parties prenantes) composé de patients, de représentants d’associations professionnelles et de représentants d’associations de patients (voir colophon).

Vervolgens werden alle aanbevelingen, voorbereid door het KCE-team en de geraadpleegde deskundigen, besproken met een panel van stakeholders, bestaande uit patiënten en uit vertegenwoordigers van beroepsorganisaties en patiëntenverenigingen (zie colofon).


Sur la base de l’avis d’experts, il conviendrait d’envisager de commencer le médicament de secours immédiatement à une dose proportionnelle à la dose totale d’opioïdes de 24 heures ; et de le doser ensuite de la même manière que l’opioïde utilisé sur une base de 24 heures (très faible niveau de preuve ; recommandation).

Op basis van de opinie van de geraadpleegde deskundigen werd gesteld dat overwogen moet worden om de medicatie voor doorbraakpijn onmiddellijk te starten in een dosis die in verhouding staat tot de totale ATC opioïddosis, en deze vervolgens verder te titreren op dezelfde manier als de ATC opioïd medicatie (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


w