Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommande aux autorités » (Français → Néerlandais) :

Le CSS recommande aux autorités compétentes de favoriser la mise en place, dans la mesure du possible, d’une surveillance sérologique systématique de la faune sauvage prélevée en saison de chasse (surveillance active) et de centraliser les données collectées.

De HGR beveelt de bevoegde overheid aan om, zo mogelijk, systematisch serologisch toezicht te organiseren bij wilde dieren die tijdens het jachtseizoen geschoten zijn (actieve bewaking) en de verzamelde gegevens te centraliseren.


Le CSS recommande aux autorités compétentes de rendre obligatoire la déclaration de leptospirose chez les animaux de compagnie, les chevaux et les nouveaux animaux de compagnie si et seulement si:

De HGR beveelt de bevoegde overheid aan om de aangifte van leptospirose bij gezelschapsdieren, paarden en bijzondere dieren verplicht te maken maar alleen onder de volgende voorwaarden:


En Belgique, afin d’optimaliser et d’améliorer la surveillance épidémiologique de la leptospirose, le CSS recommande aux autorités de mettre en place une structuration plus logique et plus transparente des démarches médicales et des procédures à suivre.

Om het epidemiologisch toezicht op leptospirose in België te optimaliseren en te verbeteren, beveelt de HGR de overheid aan om een meer logische en meer transparante structuur uit te werken voor de medische benaderingen en de te volgen procedures. Dit impliceert dat:


Au vu du manque de données épidémiologiques sur la leptospirose des animaux de rente – s’il existe bien des données partielles pour les bovins, il n’en existe pas pour les moutons et chèvres tandis que les porcs sont peu testés pour la leptospirose – le CSS recommande aux autorités compétentes d’également instaurer l’obligation de testage et de centralisation du rapportage par les différents laboratoires et instituts actifs en Belgique, auprès des services de l’AFSCA, notamment dans les cas d’avortements.

Gelet op het gebrek aan epidemiologische gegevens over leptospirose bij nutsdieren – er bestaan wel onvolledige gegevens over runderen maar geen enkele over schapen en geiten terwijl er bij varkens weinig getest wordt op leptospirose – beveelt de HGR de bevoegde overheid aan om hier ook het verplicht testen op te leggen evenals het centraal notificeren bij de diensten van het FAVV door de verschillende laboratoria en instituten die in België werkzaam zijn, met name in geval van abortus.


Sur base des arguments développés plus haut dans le texte et à l’instar de la réglementation élaborée en Grande-Bretagne, le CSH recommande aux autorités compétentes ce qui suit :

Op basis van de hoger vermelde redenering en naar het voorbeeld van de regelgeving die in Groot-Brittannië ontwikkeld werd, adviseert de HGR de bevoegde autoriteiten het volgende:


Les recommandations aux Autorités ont été rédigéés par le Centre dÊExpertise (KCE).

Deze aanbevelingen vallen onder de volledige verantwoordelijkheid van het KCE.


Les recommandations aux Autorités ont été rédigées par le Centre dÊexpertise (KCE).

Deze aanbevelingen vallen onder de volledige verantwoordelijkheid van het KCE.


Depuis le 17 mai 2010, en accord avec les recommandations décidées lors de la réunion de la Commission européenne avec les autorités compétentes en matière de sang des Etats Membres du 12/13 avril, l’AFMPS recommande l’écartement des donneurs « à risque », c'est-à-dire des personnes qui ont fréquenté spécifiquement des fermes aux Pays-Bas et les donneurs qui ont passé au minimum une nuit dans les zones déclarées à risque des Pays-Bas.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de vergadering van de Commissie met de inzake bloed bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten dd. 12/13 april, beveelt het FAGG sedert 17 mei 2010 de uitsluiting van “risico”-donoren aan, d.w.z. mensen die specifiek boerderijen in Nederland bezocht hebben en de donoren die minstens één nacht in de als risicozones verklaarde zones in Nederland verbleven hebben.




– Des critiques sont cependant parfois formulées quant à son indépendance et quant aux pressions qui seraient exercées par des tiers extérieurs et plus particulièrement par les autorités de santé, sur le contenu des conclusions et des recommandations formulées.

– Toch werd er soms ook kritiek geuit, met name over zijn onafhankelijkheid en wat betreft de druk die door derden zou worden uitgeoefend, en dit meer bepaald door de overheid, met betrekking tot de inhoud van de geformuleerde conclusies en aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande aux autorités ->

Date index: 2024-03-04
w