Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSN

Traduction de «recommande de fixer cette limite » (Français → Néerlandais) :

Le CSS recommande de fixer cette limite à une valeur plus basse, notamment 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002) 1 ..

De HGR beveelt aan om deze limiet op een lagere waarde vast te leggen, namelijk 150 mg/l (Europese reglementering voor de etikettering), wat een verstandige voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Suppositoires : il est recommandé de fixer la dose initiale à 1 suppositoire ; cette dose est généralement suffisante.

Zetpillen : het verdient aanbeveling om de initiële dosis tot 1 zetpil te beperken; deze dosis volstaat meestal.


Il a été convenu de fixer cette limite à une longueur d’onde de 0,3 mm ou 300 nanomètres.

Conventioneel wordt deze grens gelegd bij een golflengte van 0,3 mm of 300 nanometer.


Le CSS recommande d’abaisser cette limite à 150 mg/l (réglementation européenne concernant l’étiquetage), ce qui serait une mesure de précaution raisonnable (article 7.1 du Règlement UE 178/2002).

M.b.t. de bescherming van de consumentengezondheid acht de HGR dat de limiet te hoog ligt. De HGR beveelt aan om deze limiet te verlagen naar 150 mg/l (Europese reglementering betreffende de etikettering), wat een redelijke voorzorgsmaatregel zou zijn (artikel 7.1 van EU Verordening 178/2002).


Pour tous ces produits, il est recommandé de limiter le traitement à 5 jours maximum et d’utiliser en première intention des solutions salines; cette recommandation s’applique à tous les âges.

Al deze producten krijgen de aanbeveling om de behandeling te beperken tot maximaal 5 dagen, en zoutoplossingen te gebruiken als eerste keuze; deze aanbeveling geldt voor alle leeftijden.


Le CSH a pris l’initiative d’organiser en 1998 une journée d’étude internationale consacrée au port du dosimètre personnel et du tablier plombé. Au cours de cette journée, il est apparu que des recommandations pratiques étaient nécessaires concernant le port des dosimètres personnels, en particulier : leurs limites de détection, leur réponse en fonction de l’énergie, où les porter, le port de dosimètres supplémentaires au niveau de ...[+++]

De HGR heeft het initiatief genomen om, in 1998, een internationale studiedag te organiseren in verband met het gebruik van de persoonsdosimeter en het dragen van een loodschort Tijdens deze studiedag bleek de nood aan praktische aanbevelingen voor het gebruik van persoonsdosimeters, in het bijzonder : hun detectielimiet, energiespecificatie, plaats op het lichaam, gebruik van bijkomende vingertop- en polsdosimeters, schatting van de dosis ter hoogte van de ooglens.


Au vu des données de surveillance disponibles, des comités d’experts de différents pays industrialisés ont depuis quelques années (UK 1990, USA 2001) recommandé de limiter cetteriode de contraception à 4 semaines.

Rekening houdend met de beschikbare bewakingsgegevens hebben comités van deskundigen van verschillende geïndustrialiseerde landen sinds enkele jaren (UK 1990, USA 2001) aanbevolen deze periode van contraceptie tot 4 weken te beperken.


Cette donnée est à prendre en compte dans les cas où un régime extrêmement limité en sel est recommandé, p. ex. dans certains cas d’insuffisance cardiaque congestive et d’insuffisance rénale.

Hiermee dient rekening te worden gehouden als de patiënt een streng zoutarm dieet moet volgen, zoals het geval kan zijn bij congestief hartfalen en nierfalen.


Les résultats de cette étude de phase I ont montré qu'aucun ajustement posologique de temsirolimus n'est recommandé chez les patients avec un carcinome rénal avancé (CRA) et ayant une numération plaquettaire de base 100 x 10 9 /l, et une insuffisance hépatique légère à modérée (bilirubine totale jusque 3 fois la limite supérieure de la normale [LSN] avec anomalie des ASAT, ou telle que définie selon la classe A ou B de Child-Pugh).

Gebaseerd op de fase 1-studie wordt voor RCC patiënten met milde tot matige leverinsufficiëntie (totaal bilirubine tot 3 maal de bovengrens van de normaalwaarde [ULN] met enige abnormaliteit van AST, of zoals gedefinieerd door Child-Pugh Klasse A of B) en baseline aantal bloedplaatjes 100x10 9 /l geen dosisaanpassing van temsirolimus aangeraden.


En l'absence de cadre légal, le Conseil national se limite à émettre quelques recommandations déontologiques fondamentales à l'intention des médecins impliqués dans cette pratique :

Bij ontstentenis van een legaal kader, wenst de Nationale Raad zich te beperken tot het verstrekken van enkele fundamentele deontologische aanbevelingen voor de artsen die bij deze praktijk betrokken zijn:


w