Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif pour thérapie au sel sec
Epuisement dû à la chaleur avec perte de sel
Recommandation de repos
Sel
Sels de réhydratation orale
Strychnine et ses sels
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «sel est recommandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Prostration due à la chaleur avec perte de sel (et d'eau)

warmte-uitputting door gebrek aan zout (en water)


Epuisement dû à la chaleur avec perte de sel

uitputting door warmte ten gevolge van zouttekort




Déficit en 21-hydroxylase Hyperplasie surrénale congénitale (avec perte de sel)

congenitale bijnierhyperplasie | 21-hydroxylasedeficiëntie | salt-losing congenitale bijnierhyperplasie




haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sel réduite en boite

witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderd zout




anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On tiendra compte de ces données lorsqu’un régime très pauvre en sel est recommandé, par exemple dans certains cas d’insuffisance cardiaque congestive et d’insuffisance rénale, ou lorsque le patient est soumis à une thérapie susceptible d’augmenter les concentrations plasmatiques de potassium.

Daar moet rekening mee worden gehouden als de patiënt een zeer zoutarm dieet moet volgen, bijvoorbeeld bij bepaalde gevallen van hartdecompensatie en nierinsufficiëntie, of als de patiënt een behandeling krijgt die de plasmakaliumconcentratie kan verhogen.


Il faut en tenir compte lorsqu'un régime très pauvre en sel est recommandé, par ex. dans certains cas d'insuffisance cardiaque congestive et d'insuffisance rénale.

Daar moet rekening mee worden gehouden wanneer een strikt zoutarm dieet wordt aangeraden, zoals in sommige gevallen van congestief hartfalen en nierinsufficiëntie.


Lorsqu’un régime très pauvre en sel est recommandé, par exemple en cas de certaines affections rénales et cardiovasculaires, il faut tenir compte de la présence de sodium.

In geval van een streng natriumarm dieet, zoals bij bepaalde nieraandoeningen en cardiovasculaire aandoeningen, moet men rekening houden met de aanwezigheid van natrium.


Cette donnée est à prendre en compte dans les cas où un régime extrêmement limité en sel est recommandé, p. ex. dans certains cas d’insuffisance cardiaque congestive et d’insuffisance rénale.

Hiermee dient rekening te worden gehouden als de patiënt een streng zoutarm dieet moet volgen, zoals het geval kan zijn bij congestief hartfalen en nierfalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier point constitue une des priorités du PNNS puisque l’enquête alimentaire montre que, même avec l’application depuis 1985 d'une réglementation sur la teneur en sel dans le pain (.WORD), sans tenir compte du sel ajouté par l’individu, 80% de la population belge consomme quotidiennement plus de 6 grammes de sel, soit plus que ce que recommande l’Organisation Mondiale de la Santé (Maximum 5 g par jour).

Dit laatste punt is een van de prioriteiten van het NVGP aangezien uit het voedingsonderzoek blijkt dat zelfs met de toepassing sinds 1985 van een reglementering over het zoutgehalte in brood (.WORD), zonder rekening te houden met het zout dat iedereen zelf toevoegt, 80% van de Belgische bevolking dagelijks meer dan 6 gram zout inneemt. De Wereldgezondheidsorganisatie beveelt een zoutconsumptie van maximum 5 g per dag aan.


Il est recommandé d’éviter la prise de préparations contenant des cations bivalents ou trivalents, comme les sels de fer, les sels de zinc, les antiacides à base de magnésium ou d’aluminium ou la didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec des agents tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium), dans les deux heures qui précèdent ou qui suivent l’administration de Levofloxacine Mylan comprimés (voir rubrique 4.2).

Het is raadzaam om preparaten met een inhoud van divalente of trivalente kationen zoals ijzerzouten, zinkzouten, magnesium- of aluminiumhoudende antacida, of didanosine (alleen toedieningsvormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende bufferstoffen) niet binnen 2 uur vóór of na de inname van Levofloxacine Mylan tabletten in te nemen (zie rubriek 4.2).


L’ensemble de ces observations justifie la recommandation de limiter l’apport en sodium pour l’ensemble de la population adulte à 5 g de sel (2 g de sodium environ), surtout chez les sujets sensibles au sel comme les personnes âgées ou présentant un excès pondéral.

Al deze vaststellingen rechtvaardigen de aanbeveling om de natriuminname voor de hele volwassen bevolking tot 5 g zout te beperken (2 g natrium ongeveer), vooral bij zoutgevoelige personen zoals bejaarden of personen met overgewicht.


Il est recommandé de ne pas prendre les préparations contenant des cations divalents ou trivalents tels que des sels de fer, des sels de zinc, des antiacides contenant de l’aluminium ou du magnésium ou de la didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) dans les 2 heures qui précèdent ou qui suivent l’administration des comprimés de lévofloxacine (voir rubrique 4.2).

Het wordt aanbevolen preparaten die divalente of trivalente kationen bevatten, zoals ijzerzouten, zinkzouten of magnesium- of aluminiumhoudende antacida of didanosine (alleen galenische vormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende buffers) niet in te nemen 2 uur voor of na toediening van levofloxacine tablet (zie rubriek 4.2).


Votre médecin vous a probablement aussi recommandé de modifier votre mode de vie afin de réduire davantage la pression artérielle (par exemple perdre du poids, arrêter de fumer, réduire votre consommation de boissons alcoolisées et de sel).

Waarschijnlijk heeft uw arts u ook aangeraden uw levensstijl te veranderen om uw bloeddruk te helpen verlagen (vb: vermageren, stoppen met roken, minder alcohol drinken en minder zout in uw dieet gebruiken).


Les recommandations relatives aux apports nutritionnels en sels minéraux, oligo-éléments et en vitamines ont été élaborées sur base des observations scientifiques disponibles en 2008.

De aanbevelingen betreffende de inname van mineralen, sporenelementen en vitaminen werden op basis van de tot in 2008 beschikbare wetenschappelijke literatuur uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sel est recommandé ->

Date index: 2021-06-14
w