Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommande de prévoir un financement » (Français → Néerlandais) :

Le KCE recommande de prévoir un financement spécifique, basé sur le taux d’occupation et le profil des patients.

Het KCE beveelt aan om een specifieke financiering te voorzien, gebaseerd op bezettingsgraad en het profiel van de patiënten.


Le KCE recommande de prévoir un financement spécifique à chaque HJG, basé sur le volume d’activité et le profil des patients.

Nochtans zijn er GDZ’s die onderbenut zijn. Het KCE beveelt aan om voor elk GDZ een specifieke financiering te voorzien, gebaseerd op zijn bezettingsgraad en het profiel van zijn patiënten.


En 2006, le gouvernement a décidé, dans le cadre d’un projet pilote, de prévoir un financement pour 45 hôpitaux de jour gériatriques.

In 2006 besliste de overheid om, in het kader van een proefproject, financiering voor 45 geriatrische dagziekenhuizen te voorzien.


Le KCE recommande de prévoir des moyens supplémentaires pour la lutte contre les infections acquises à l’hôpital, et ceci dans le cadre de l’amélioration continue de la qualité dans les hôpitaux.

Het KCE beveelt aan meer middelen te voorzien voor de strijd tegen de ziekenhuisinfecties in het kader van een continue kwaliteitsverbetering binnen de ziekenhuizen.


Le Comité scientifique recommande de prévoir, comme cela est mentionné au niveau du Règlement (CE) N° 853/2004, l’isolement des animaux porteurs ou suspects d’être porteurs, dans cet intervalle de 8 jours, afin d’éviter tout effet néfaste sur le lait des autres animaux.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om, zoals in Verordening (EG) N° 853/2004 te vermelden dat dieren die besmet zijn of waarvan wordt vermoed dat zij besmet zijn binnen deze termijn van 8 dagen moeten worden geïsoleerd om negatieve gevolgen voor de melk van andere dieren te vermijden.


Les recommandations 10 et 11 visent l’amélioration des systèmes de financement pour faciliter les soins post-aigus multidisciplinaires intégrés (recommandation 10) et la préservation de l’accessibilité financière des patients (recommandation 11) ; la recommandation 12 souligne le besoin de disposer de données de qualité pour confectionner des statistiques épidémiologiques sur les patients gravement brûlés et leurs besoins en soins.

Aanbeveling 10 en 11 mikken op verbeterde financierings- en terugbetalingssystemen. Dit om geïntegreerde multidisciplinaire nazorg te bevorderen (aanbeveling 10) en de financiële toegankelijkheid voor de patiënt veilig te stellen (aanbeveling 11).


Aussi longtemps que ce point n’est pas suffisamment garanti, mieux vaut prévoir un double financement.

Zolang dit niet voldoende gegarandeerd is, wordt beter een dubbele financiering voorzien.


Si l’on considère qu’il faut prévoir une révision des protections sociales spécifiquement pour les médecins généralistes, vu leur rôle spécifique dans la société, le financement de celles-ci par voie collective pourrait être envisagé sous la forme d’une assurance payée par l’INAMI sur une part des honoraires ou via un fonds alimenté par une partie du statut social des médecins conventionnés.

Als men van mening is dat men een specifieke herziening van de sociale bescherming voor huisartsen moet voorzien, gezien hun specifieke rol in de maatschappij, zou een collectieve financiering ervan kunnen worden overwogen in de vorm van een verzekering die door het RIZIV wordt betaald op een deel van de honoraria, of via een fonds dat wordt gevoed door een deel van het sociaal statuut van de geconventioneerde artsen.


Aucune solution à court terme n’étant directement applicable dans le contexte actuel belge, le KCE propose une série d’options temporaires telles que l’harmonisation des financements du CT et de la RM, la création de stimulants financiers pour un usage médicalement correct de la radiologie par les radiologues et enfin l’introduction d’un formulaire de prescription standardisé qui tiendrait compte des recommandations de bonne pratique en matière de prescription d’examens radiologiques.

Een korte termijn oplossing ligt niet voor de hand in de huidige Belgische context. Het Kenniscentrum kan slechts een aantal tussentijdse opties voorstellen: harmonisering van de financiering van CT en NMR, creëren van een financiële stimulans bij de radiologen voor correct gebruik van radiologie en ten slotte het invoeren van een gestandaardiseerd voorschrijfformulier dat rekening houdt met de aanvraagrichtlijnen van radiologische onderzoeken.


Afin de stimuler l’usage approprié de la technologie, le KCE recommande de revoir de manière approfondie le système de financement du CT et de la RM.

Om gepast gebruik van de technologie te stimuleren, raadt het Kenniscentrum aan het financieringssysteem van CT en NMR grondig te herdenken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande de prévoir un financement ->

Date index: 2024-03-22
w