Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Incapacité à rester assis
Recommandation de repos

Vertaling van "recommandé de rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Informer le public des dangers et recommander de rester sous le vent.

- Informeer omstaanders over het gevaar en geef het advies om voor de wind te blijven


Comme pour toute préparation antibiotique, il est recommandé de rester attentif à d'éventuels signes de surinfection par des germes non sensibles, y compris des champignons.

Zoals met alle antibioticapreparaten, is het aanbevolen op symptomen te letten van superinfectie met niet-gevoelige organismen, inclusief schimmels.


- Comme c’est le cas avec tout traitement antibiotique, il est recommandé de rester attentif aux signes éventuels de surinfection par des germes non sensibles, comme des champignons.

- Zoals met elke antibiotische behandeling het geval is, is het aanbevolen om aandachtig te blijven voor eventuele tekens van superinfectie door niet-gevoelige kiemen, waaronder schimmels.


Si, malgré ces précautions, un des symptômes suivants apparaît (gêne respiratoire, picotements des yeux ou de la gorge ou du nez, toux, voire crise d’asthme), il est recommandé de rester très calme, d’augmenter l’aération des lieux et de se mettre complètement au repos (même si les symptômes disparaissent dans un premier temps).

Wanneer zich – ondanks deze voorzorgsmaatregelen – de volgende symptomen voordoen (ademhalingsmoeilijkheden, prikkende ogen, keel of neus, hoesten of zelfs astma-aanval) is het aanbevolen om heel rustig te blijven, de plaats beter te verluchten en volledig te rusten (zelfs wanneer de symptomen in eerste instantie verdwijnen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Comme avec tout traitement antibiotique, il est recommandé de rester attentif à d'éventuels signes de surinfection par des germes non sensibles, y compris les champignons.

- Zoals met elke antibiotische behandeling het geval is, is het aanbevolen om aandachtig te blijven voor eventuele tekens van superinfectie door niet-gevoelige kiemen, waaronder schimmels.


- Comme pour toute antibiothérapie, il est recommandé de rester attentif à d'éventuels signes de surinfection par des germes non sensibles, y compris les champignons.

- Zoals bij elke antibioticatherapie is het aanbevolen oplettend te blijven voor eventuele tekens van superinfectie door niet-gevoelige kiemen, met inbegrip van schimmels.


Ces recommandations doivent néanmoins rester adaptables aux spécificités propres à l’entreprise, au plan global de prévention, ou encore en fonction des compétences disponibles en interne.

Deze aanbevelingen moet echter kunnen worden aangepast aan de specifieke eigenschappen van de onderneming, aan het globaal preventieplan of in functie van de intern beschikbare competenties.


Pour les personnes en provenance de zones ou pays à risque, tels qu’indiqués par l’OMS, la recommandation à délivrer est de rester vigilant quant à l’apparition de fièvre de 38°C ou plus et de problèmes de nature respiratoire dans les 10 jours suivant l’arrivée.

Voor die personen die uit risicozones of landen komen, aangewezen door de WGO, dient de aanbeveling te worden gegeven waakzaam te zijn voor het ontwikkelen van koorts van 38°C of meer en van problemen van respiratoire aard binnen de 10 dagen na aankomst.


Si vous voulez rester en pleine forme tout au long de l’automne et de l’hiver, il est recommandé de stimuler votre système immunitaire car il protège votre corps contre les micro-organismes étrangers responsables des maux typiques de l’hiver: toussotements, éternuements, frissons, nez qui coule .En outre, c’est une période où beaucoup de personnes se plaignent aussi d’avoir les mains et les pieds froids.

Als je de herfst en winter in topvorm wil doorkomen, kan je het best je afweersysteem stimuleren. Het beschermt jouw lichaam tegen o.a. vreemde micro-organismen die aan de oorzaak liggen van de typische winterklachten: kuchen, niezen, koude rillingen, loopneus .Daarnaast is het een periode waarin velen ook last krijgen van koude handen en voeten.


Après administration par ponction lombaire, il est recommandé de demander au patient de rester allongé à plat pendant une heure.

Na toediening via lumbaalpunctie wordt aanbevolen de patiënt te adviseren één uur plat te blijven liggen.




Anderen hebben gezocht naar : acathisie     incapacité à rester assis     recommandation de repos     recommandé de rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé de rester ->

Date index: 2023-01-02
w