Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandé de suivre cette population attentivement » (Français → Néerlandais) :

Comme il n’existe aucune donnée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère, il est donc recommandé de suivre cette population attentivement.

Er is geen ervaring bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis; bij deze populatie wordt zorgvuldige controle aanbevolen.


Lorsqu’un traitement concomitant par zolmitriptan et un ISRS ou un IRSN est cliniquement requis, il est recommandé de suivre attentivement le patient, surtout au début du traitement, à chaque

Indien gelijktijdige behandeling met zolmitriptan en een SSRI of een SNRI klinisch noodzakelijk is, wordt zorgvuldige controle van de patiënt aanbevolen, voornamelijk bij het opstarten van de behandeling, bij dosisverhogingen of bij toevoeging van een ander geneesmiddel met serotonerge werking (zie rubriek 4.5).


Il est recommandé de surveiller attentivement la tolérance (y compris les signes d’arythmie cardiaque) et la réponse virologique, en raison d’une variabilité de l’exposition au produit plus importante dans cette population (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Nauwlettende controle van de veiligheid (waaronder verschijnselen van cardiale aritmie) en van de virologische respons wordt aanbevolen als gevolg van een toegenomen variabiliteit van de blootstelling bij deze populatie (zie rubriek 4.2 en 5.2).


Il est recommandé de surveiller attentivement la tolérance (y compris les signes d’arythmie cardiaque) et la réponse virologique, en raison d’une variabilité de l’exposition au produit plus importante dans cette population.

Nauwlettende controle van de veiligheid (waaronder verschijnselen van cardiale aritmie) en van de virologische respons wordt aanbevolen als gevolg van een toegenomen variabiliteit van de blootstelling bij deze populatie.


Il se peut qu’il ou elle souhaite suivre plus attentivement votre traitement ou vous recommander un autre traitement.

Het is mogelijk dat hij of zij u dan zorgvuldiger wil opvolgen of u een andere behandeling aanbeveelt.


En cas d’insuffisance rénale, il existe une possibilité d’augmentation des concentrations plasmatiques de MPAG et d’aciclovir/ganciclovir ; il faut suivre les recommandations de posologie pour l’aciclovir/ganciclovir et surveiller attentivement les patients.

In geval van een nierfunctiestoornis bestaat de mogelijkheid van toename van MPAG- en acyclovir-/gancyclovirconcentraties in plasma; de dosisaanbevelingen van acyclovir/gancyclovir moeten gevolgd worden en de patiënten moeten zorgvuldig geobserveerd worden.


Afin de respecter cette date-limite du 1 er janvier 2008, la direction du service des soins de santé a mis en place un comité de pilotage permettant de suivre attentivement l’évolution du projet et de prendre les décisions nécessaires au respect du planning.

Met de streefdatum van 1 januari 2008 voor ogen heeft de directie van de Dienst voor geneeskundige verzorging een stuurgroep opgericht. Dit om de evolutie van het


Si vous vous auto-administrez GONAL-f, veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions que vous trouverez à la fin de cette notice et qui sont intitulées «Comment préparer et utilier GONAL-f poudre et solvant pour solution injectable ».

Als u GONAL-f bij uzelf injecteert, lees en volg dan zorgvuldig de instructies 'Hoe bereidt u het GONAL-f poeder en oplosmiddel en hoe gebruikt u het?' aan het eind van deze bijsluiter.


Ce rapport souligne le fait que les enfants ne consultent que très peu le dentiste et qu’il est précisément d’une grande importance de suivre correctement la dentition de cette population de patients, en plein développement à cet âge.

In dit rapport wordt gewezen op het feit dat kinderen vaak zeer weinig naar de tandarts gaan en dat het net bij deze jongeren van groot belang is het gebit, dat op deze leeftijd in volle ontwikkeling is, goed op te volgen.


Les recommandations doivent donc être souples et applicables, mais également suffisamment strictes que pour permettre une prise en charge efficace. Compte tenu de l’ampleur du problème de MRSA (voir les résultats récents de l’étude nationale de prévalence du MRSA en MRS) dans cette population fragile vivant en collectivité on ne peut plus minimiser la situation et une prise en charge rigoureuse s’impose si l’on ne veut pas rencontrer à court terme dans nos MRS la même situation épidémique que celle observée dans nos hôpitaux.

Gezien de omvang van het MRSA-probleem (recente cijfers van de nationale MRSAprevalentiestudie in RVT’s) in deze toch wel kwetsbare populatie die in een collectief verband samenleeft kan men niet langer lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan diegene die zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.


w