Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandé d’administrer tout " (Frans → Nederlands) :

Il est également recommandé d'éviter toute extravasation lors d’une administration par voie I. V. , car elle peut aussi provoquer une nécrose des tissus environnants.

Het is ook aanbevolen om extravasatie te vermijden tijdens I. V. toediening omdat dit necrose van de omliggende weefsels kan veroorzaken.


La possibilité d’une diminution ou d’un ralentissement de l’absorption de médicaments pris simultanément par voie orale ne pouvant être exclue, il est recommandé d’administrer tout autre médicament à distance d’Actapulgite (2 heures si possible et 4 heures pour les fluoroquinolones).

Aangezien de mogelijkheid bestaat van een verminderde of een vertraagde absorptie van geneesmiddelen die gelijktijdig oraal worden ingenomen, is het aangeraden de toediening van andere geneesmiddelen te scheiden van Actapulgite (indien mogelijk 2 uren of 4 uren voor de fluorochinolonen).


Tumeurs endocrines gastroentéropancréatiques : Chez les patients dont les symptômes sont déjà adéquatement contrôlés par administration s.c. de Sandostatine, il est recommandé de débuter le traitement par l’administration de 20 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable toutes les 4 semaines.

Gastro-entero-pancreatische endocriene tumoren: Bij patiënten waarbij de symptomen reeds voldoende onder controle zijn met Sandostatine s.c., wordt aanbevolen de behandeling te starten met 20 mg Sandostatine Long Acting Repeatable om de 4 weken.


Acromégalie : Chez les patients déjà contrôlés adéquatement par administration s.c. de Sandostatine, il est recommandé de débuter le traitement en administrant 20 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable toutes les 4 semaines pendant 3 mois.

Acromegalie: Bij patiënten die reeds goed onder controle zijn met Sandostatine langs subcutane weg, wordt aanbevolen in eerste instantie over te schakelen op Sandostatine Long Acting Repeatable 20 mg om de 4 weken gedurende 3 maanden.


Insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine de 30 à 49 ml/min) : Il est recommandé d’administrer Truvada toutes les 48 heures en se fondant sur une modélisation des données pharmacocinétiques obtenues pour l’emtricitabine et le fumarate de ténofovir disoproxil après administration d’une dose unique chez des sujets non infectés par le VIH présentant différents degrés d’insuffisance rénale (voir rubrique 4.4).

Matig-ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring 30-49 ml/min): Toediening van Truvada om de 48 uur wordt aanbevolen, gebaseerd op modellen van farmacokinetische gegevens voor emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat bij toediening van een enkele dosis aan niet met HIV geïnfecteerde personen met een verschillende mate van nierfunctiestoornis (zie rubriek 4.4).


En monothérapie les deux régimes posologiques suivants sont recommandés : Administration unique de 50 à 120 mg/m² de surface corporelle toutes les 3 à 4 semaines ; 15 à 20 mg/m²/jour pour cinq jours, toutes les 3 à 4 semaines.

Voor monotherapie worden de volgende twee doseringschema’s aanbevolen: Eén enkele dosis van 50 tot 120 mg/m 2 lichaamsoppervlakte om de 3 tot 4 weken;


Pour l’administration initiale d’Aldurazyme ou pour toute reprise de l’administration après interruption du traitement, il est recommandé qu’une prémédication (antihistaminiques et/ou antipyrétiques) soit administrée aux patients environ 60 minutes avant le début de la perfusion, afin de minimiser la survenue possible de RAP.

Het verdient aanbeveling dat patiënten de eerste keer dat Aldurazyme wordt toegediend of als de toediening ervan wordt hervat na een onderbreking van de behandeling, ongeveer 60 minuten vóór het begin van de infusie met bepaalde geneesmiddelen (antihistamines en/of antipyretica) worden voorbehandeld om de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen zo klein mogelijk te maken.


Sur la base des données obtenues dans le groupe d'âge de > 2 mois, il est recommandé, sur la base d'un modèle pharmacocinétique, d'administrer aux enfants dont l'âge est compris entre 1 et 2 mois, des doses de 30 mg/kg toutes les 12 heures ou toutes les 8 heures.

Uitgaande van gegevens verkregen in de leeftijdsgroep > 2 maanden wordt bij kinderen van 1 tot 2 maanden op grond van een farmacokinetisch model aanbevolen om een dosis toe te dienen van 30 mg/kg om de 12 uur of om de 8 uur.


Du fait que l’exactitude du diagnostic de la Dirofiliariose est limitée, il est recommandé d’essayer de vérifier le statut de la Dirofilariose chez tout chat et furet âgé de plus de 6 mois avant mise en place d’un traitement prophylactique, compte tenu que l’administration du traitement chez un chat ou un furet infesté par des filaires adultes peut entraîner des effets indésirables graves, y compris la mort de l’animal.

gestart, omdat het gebruik bij katten of fretten die een infectie met volwassen hartworm hebben, ernstige bijwerkingen kan veroorzaken, inclusief sterfte.


Chez l' enfant, un traitement par la rifampicine, à la dose de 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant 2 jours (4 administrations au total) est recommandé.

Voor kinderen wordt rifampicine in een dosis van 10 mg/kg om de 12 uur gedurende twee dagen (4 toedieningen in totaal) voorgesteld.


w