Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt cardiaque
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recommandation de repos
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "recommandé d’arrêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]




Arrêt de croissance dû à la malnutrition Insuffisance staturale nutritionnelle Retard de développement physique dû à la malnutrition

groeiretardatiedoor ondervoeding | korte gestaltedoor ondervoeding | lichamelijke achterstanddoor ondervoeding


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease






nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’attente des résultats de l’évaluation au niveau européen, l’EMEA recommande l’arrêt immédiat de la télithromycine dès l’apparition de signes évocateurs d’une hépatite (manque d’appétit, ictère, coloration foncée de l’urine, démangeaisons,…).

In afwachting van de resultaten van de evaluatie op Europees niveau, raadt het EMEA aan telithromycine dadelijk te stoppen wanneer tekenen van hepatitis optreden (gebrek aan eetlust, icterus, donkere verkleuring van de urine, jeuk…).


Il est parfois recommandé d'arrêter le traitement en diminuant progressivement la dose.

Er wordt soms aanbevolen om bij stoppen van de behandeling de dosis geleidelijk af te bouwen.


permet de conclure que la transfusion est la cause de ces réactions, il est recommandé d’arrêter

transfusie de oorzaak is van deze reacties dan is het, in ernstige gevallen, aangewezen om de


Il est donc recommandé d’arrêter l’utilisation du Burgodin au profit de la Méthadone ou éventuellement de la Buprénorphine.

Het wordt dus aangeraden om het gebruik van Burgodin te stoppen in het voordeel van Methadon of eventueel van Buprenorphine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’apparition de symptômes évoquant une œsophagite chez des patients sous bévacizumab, il est recommandé d’arrêter le traitement et de prendre les mesures qui s’imposent.

Bij symptomen die wijzen op oesofagitis bij patiënten onder bevacizumab wordt aangeraden de behandeling te stoppen en de nodige maatregelen te nemen.


Etant donné les nombreuses incertitudes p. ex. en ce qui concerne la dose prise, les extraits de plantes utilisés, l’influence possible sur certains processus physiologiques (p. ex. la coagulation) et les interactions éventuelles avec d’autres médicaments, il est généralement recommandé d’arrêter les suppléments alimentaires et les médicaments à base de plantes au moins une semaine avant l’intervention.

Gezien de vele onzekerheden, bijvoorbeeld in verband met de ingenomen dosis, de gebruikte plantenextracten, de mogelijke invloed op bepaalde fysiologische processen (bv. de stolling) en de eventuele interacties met andere geneesmiddelen, wordt in het algemeen aangeraden voedingssupplementen en geneesmiddelen op basis van planten, minstens één week voor de ingreep te stoppen.


En cas d’apparition de symptômes évoquant une œsophagite chez des patients sous bévacizumab, il est recommandé d’arrêter le traitement et de prendre les mesures qui s’imposent.

Bij symptomen die wijzen op oesofagitis bij patiënten onder bevacizumab wordt aangeraden de behandeling te stoppenen de nodige maatregelen te nemen.


En cas d' apparition de troubles hépatiques, il est recommandé d'arrêter le traitement.

Bij optreden van leverstoornissen is het aanbevolen de behandeling te stoppen.


En revanche, lorsque l' intervention comporte un risque élevé d' hémorragie, p. ex. en cas de neurochirurgie, d’amygdalectomie, de prostatectomie transuréthrale ou de chirurgie du segment postérieur de l’oeil, il est généralement recommandé d’arrêter l’acide acétylsalicylique 5 à 7 jours avant l’intervention.

Wanneer daarentegen de ingreep een hoog bloedingsrisico geeft, bv. bij neurochirurgie, amygdalectomie, transuretrale prostatectomie of heelkunde t.h.v. het achterste oogsegment, wordt meestal aanbevolen acetylsalicylzuur 5 à 7 dagen vóór de ingreep te stoppen.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voor de medische bloots ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé d’arrêter ->

Date index: 2022-10-30
w