Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandé pour futures " (Frans → Nederlands) :

Guide 1 du Plan National Nutrition Santé : " Vivement recommandé pour futures mamans et parents avec enfants de 0 à 3 ans"

Gids 1 - Lekker aanbevolen voor toekomstige mama's en ouders met kinderen tot 3 jaar


Les recommandations édictées valent également pour la prise en charge du cancer du col lorsqu’il est diagnostiqué chez une femme enceinte. En outre, des recommandations ont été formulées pour limiter l’impact du traitement sur la vie sexuelle future de la patiente.

Verder bevat de richtlijn aanbevelingen voor de behandeling van baarmoederhalskanker tijdens de zwangerschap en heeft men aandacht voor de impact van de behandeling op het seksuele leven van de patiënte.


C’est pourquoi, sur base de la loi du 14 août 1986 : o il est interdit de faire de la publicité pour donner ou vendre des chats, sauf s’il s’agit d’annonces publiées dans des revues spécialisées ou lorsque la publicité est faite par des personnes possédant un établissement agréé ; o lors des expositions, foires, salons : - les chats ne peuvent pas être commercialisés sur place ; - les chatons ne peuvent pas être exposés lors de ces rassemblements ; - les exposants ne peuvent pas négocier la commercialisation d’un chat pour une date ultérieure ; - aucune mention ne peut indiquer que les exposants ont ou auront des chatons disponibles ; - il est ...[+++]

Om die reden is het op basis van de wet van 14 augustus 1986: o verboden om reclame te maken voor het weggeven of verkopen van katten, behalve wanneer het gaat om advertenties gepubliceerd in gespecialiseerde vaktijdschriften of wanneer de reclame wordt gemaakt door personen die een erkende inrichting bezitten; o tijdens tentoonstellingen, beurzen, salons: - verboden om katten ter plaatse te verhandelen; - niet toegelaten om jonge katjes tentoon te stellen; - verboden voor de exposanten om te onderhandelen over de verkoop van een kat op een latere datum; - de exposanten niet toegelaten om te afficheren dat ze jonge katjes ter beschik ...[+++]


Puisque les méthodes standard de régression (appelées modèles à effets fixes), avec adaptation pour les faibles tailles d’échantillon, semblent être les meilleures dans des situations où un grand nombre de centres traite un faible nombre de patients, ce qui est typiquement le cas des centres oncologiques belges, le KCE recommande d’adopter ces méthodes statistiques dans les futures études visant à l’ajustement pour le risque.

Gezien aangepaste standaard regressiemethoden voor uitkomsten (fixed effects modellen) het beste werken in omstandigheden waar een groot aantal centra een klein aantal patiënten behandelt, wat typisch het geval is voor Belgische oncologische centra, beveelt het KCE aan deze statistische methode te gebruiken in toekomstige modellen waar risicocorrectie nodig is.


En fin de compte, il a été convenu quÊune étude future des prévalences dÊhémoglobinopathies est recommandée et que la recommandation nÊest pas modifiée pour le moment.

Uiteindelijk wordt overeengekomen dat toekomstig onderzoek naar prevalenties van hemoglobinopathieën aan te bevelen is en dat de aanbeveling voorlopig niet wordt gewijzigd.


RECOMMANDATIONS POUR UNE FUTURE ORGANISATION PLUS EFFICACE DES SERVICES DE SOINS POST-AIGUS DES BRÛLURES SÉVÈRES .

AANBEVELINGEN VOOR EEN BETERE ORGANISATIE VAN DE NAZORG VOOR PATIËNTEN MET ERNSTIGE BRANDWONDEN .


RECOMMANDATIONS POUR UNE FUTURE ORGANISATION PLUS EFFICACE DES SERVICES DE SOINS POST-AIGUS DES BRÛLURES SÉVÈRES

AANBEVELINGEN VOOR EEN BETERE ORGANISATIE VAN DE NAZORG VOOR PATIËNTEN MET ERNSTIGE BRANDWONDEN


La recommandation de 200 µg/jour peut être maintenue et portée jusqu’à 400 µg/jour pour les (futures) femmes enceintes (Tableau 28 bis).

De aanbeveling van 200 µg/dag kan behouden blijven, met een verhoging tot 400 µg/dag voor potentieel zwangere vrouwen (Tabel 28 bis).


Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la populat ...[+++]

De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische procedures voor de meeste ...[+++]


Il est également recommandé de rassembler, dans un cadre restreint et sous des conditions strictes, des données sur l’efficacité, la sécurité et les modalités de la période d’essai pour étayer les décisions futures.

Er wordt aanbevolen om binnen een beperkt kader en mits strikte afspraken gegevens te verzamelen over ondermeer doeltreffendheid, veiligheid en de modaliteiten van de proefperiode, ter ondersteuning van de besluitvorming in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé pour futures ->

Date index: 2022-11-30
w