Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandé que vous soyez surveillé afin » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé que vous soyez surveillé afin de détecter tout signe ou symptôme d'effets indésirables, et que vous puissiez bénéficier immédiatement d'un traitement approprié.

Het wordt aanbevolen dat u gecontroleerd wordt op klachten of verschijnselen van bijwerkingen en ook dat u daarvoor onmiddellijk een geschikte behandeling krijgt.


L'interaction entre la buprénorphine et certains médicaments (tels que gestodène, TAO, kétoconazole, ritonavir, indinavir, saquinavir, phénobarbital, carbamazépine, phénytoïne, rifampicine) n'a pas été bien étudiée; par conséquent, si vous recevez Temgesic, il est recommandé que vous soyez étroitement surveillé si ces médicaments sont coadministrés.

De wisselwerking tussen buprenorfine en bepaalde geneesmiddelen (zoals gestodeen, TAO, ketoconazol, ritonavir, indinavir, saquinavir, fenobarbital, carbamazepine, fenytoïne, rifampicine) is niet goed onderzocht; daarom wordt aanbevolen dat u, als u Temgesic krijgt, nauwgezet wordt gecontroleerd als die geneesmiddelen gelijktijdig worden toegediend.


Vous recevrez une perfusion toutes les 3 semaines, bien qu’il soit possible que votre médecin recommande un intervalle plus long afin de s’assurer que vous receviez la dose la plus appropriée de Yondelis.

De infusie wordt eens in de 3 weken aan u toegediend, al kan uw arts soms uitstel van toediening aanbevelen om ervoor te zorgen dat u Yondelis in de meest geschikte dosis krijgt.


Suite aux recommandations du comité de surveillance des données de tolérance (Data Safety Monitoring Board, DSMB), ces résultats ont été rendus disponibles en janvier 2011 et l’étude a été modifiée afin de permettre aux patients traités par la dacarbazine de recevoir le vemurafenib (cross over).

Op aanbeveling van de Data Safety Monitoring Board (DSMB) werden deze resultaten in januari 2011 bekend gemaakt en is de studie aangepast om het patiënten toe te staan om een cross-over te maken van de dacarbazine-arm naar de vemurafenib-arm.


Comme avec tous les vaccins injectables, il est recommandé de toujours disposer d’un traitement médical approprié et d’assurer une surveillance afin de traiter les rares cas de réaction anaphylactique survenant après l’administration du vaccin.

Zoals geldt voor alle injecteerbare vaccins, moet er altijd adequate medische behandeling en toezicht beschikbaar zijn voor behandeling van zeldzame gevallen van anafylactische reacties na toediening van het vaccin.


Dans les cas individuels où les bénéfices de l’administration concomitante de ribavirine et d’azathioprine justifient les risques potentiels, il est recommandé d’effectuer une surveillance hématologique étroite pendant l’utilisation concomitante d’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité.

In individuele gevallen, als de voordelen van concomitante toediening van ribavirine en azathioprine het potentiële risico wettigen, wordt een nauwgezette hematologische monitoring aanbevolen bij concomitant gebruik van azathioprine om tekenen van myelotoxiciteit op te sporen.


Les patients doivent faire l'objet d'une surveillance afin de déceler tout signe d’atteinte hépatique et un suivi mensuel des taux d'ALAT et ASAT est recommandé.

Patiënten moeten worden gecontroleerd op tekenen van leverschade en maandelijkse controles van de ALT en de AST worden aanbevolen.


Si vous utilisez Mirtazapine Mylan jusqu’à la naissance ou peu avant la naissance, votre bébé doit être surveillé afin de détecter d’éventuels effets indésirables.

Als u Mirtazapine Mylan gebruikt tot of kort voor de geboorte, moet uw baby worden gevolgd op mogelijke bijwerkingen.


- vous présentez des diarrhées ; il est recommandé de surveiller votre poids afin d’éviter une perte de poids pouvant être excessive.

- als u last heeft van diarree: controle van uw gewicht wordt aanbevolen om een mogelijk overmatig gewichtsverlies te voorkomen.


Pendant cette période, votre médecin pourra vraisemblablement réduire la dose quotidienne. Il est important que vous soyez conscient qu’il n’est pas recommandé de substituer Neoral- Sandimmun par une autre formulation orale de ciclosporine parce que cela peut s’accompagner de variations des taux de ciclosporine dans le sang.

Het is belangrijk dat u er zich bewust van bent dat de substitutie van Neoral-Sandimmun door een andere orale formulering van ciclosporine niet aanbevolen is, omdat dit gepaard kan gaan met variaties van de ciclosporinespiegels in het bloed.


w