Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau de preuve 2
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «reconnaître la nouvelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]












Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intimé demande toutefois, dans l'hypothèse où la Cour viendrait à faire droit à la demande de l'INAMI, de ne pas reconnaître la nouvelle période d'incapacité primaire à compter du 24 janvier 1997, de désigner en qualité de partie adverse aux côtés de l'INAMI, l'organisme assureur, (..) dès lors que la période non indemnisée du nouvel état d'incapacité primaire (23.1.1997 au 31.1.1997) n'est seulement apparue qu'en cours de procédure, à la suite des conclusions du rapport complémentaire d'expertise du docteur V.

L'intimé demande toutefois, dans l'hypothèse où la Cour viendrait à faire droit à la demande de l'INAMI, de ne pas reconnaître la nouvelle période d'incapacité primaire à compter du 24 janvier 1997, de désigner en qualité de partie adverse aux côtés de l'INAMI, l'organisme assureur (.), dès lors que la période non indemnisée du nouvel état d'incapacité primaire (23.1.1997 au 31.1.1997) n'est seulement apparue qu'en cours de procédure, à la suite des conclusions du rapport complémentaire d'expertise du docteur V.


Reconnaître de nouvelles professions de santé et favoriser la spécialisation des paramédicaux afin d’optimiser la répartition des tâches entre prestataires.

Nieuwe gezondheidsberoepen erkennen en de specialisatie van paramedici bevorderen om te komen tot een optimale verdeling van de taken onder de zorgverleners.


Les femmes qui ont déjà souffert d'une cystite peuvent correctement reconnaitre une nouvelle infection [niveau de preuve 2].

Vooral vrouwen die reeds een cystitis gehad hebben, kunnen correct een nieuwe infectie herkennen [niveau van bewijskracht 2].


Par conséquent, si l'INAMI est seul à la cause, il faut veiller à ce que l'organisme assureur soit appelé sous peine de ne pouvoir {faire} reconnaître la nouvelle incapacité " (M. DUMONT, L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, Formation permanente C. U.P., Actualité de droit social, vol. XXXII - septembre 1999, p. 239).

Par conséquent, si l'INAMI est seul à la cause, il faut veiller à ce que l'organisme assureur soit appelé sous peine de ne pouvoir {faire} reconnaître la nouvelle incapacité (M. DUMONT, L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, Formation permanente C. U.P., Actualité de droit social, vol. XXXII - septembre 1999, p. 239)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tribunal du travail, saisi par un recours dirigé contre une décision d'exclusion prise par le Conseil médical de l'invalidité, ne peut, lorsque l'organisme assureur n'est pas à la cause, reconnaître une nouvelle incapacité primaire.

Wanneer de verzekeringsinstelling niet in het geding is, kan de arbeidsrechtbank waarbij een beroep is ingesteld tegen een beslissing tot uitsluiting, genomen door de Geneeskundige raad voor invaliditeit , geen nieuwe primaire ongeschiktheid erkennen.


Monsieur DUMONT rappelle à cet égard que, lorsqu'il s'écoule plus de trois mois entre une fin d'invalidité et une nouvelle reconnaissance, " c'est une nouvelle incapacité primaire qui débute et il appartient au médecin-conseil de l'organisme assureur (et non au Conseil médical de l'invalidité) de la reconnaître.

Monsieur DUMONT rappelle à cet égard que, lorsqu'il s'écoule plus de trois mois entre une fin d'invalidité et une nouvelle reconnaissance, « c'est une nouvelle incapacité primaire qui débute et il appartient au médecin-conseil de l'organisme assureur (et non au Conseil médical de l'invalidité) de la reconnaître.


La Commission propose de reconnaître les produits comme « nouvel ingrédient » (novel food ingredient) pouvant être utilisés dans des aliments.

De Commissie stelt voor om de producten als “nieuw voedselingrediënt” (novel food ingredient) te erkennen dat in voedingsmiddelen gebruikt mag worden.


Tout comme dans le régime général, les moyens de se faire reconnaître incapable de travailler ont été multipliés de manière à éviter d'imposer un nouvel examen médical à un assuré dont le handicap a déjà été constaté dans un autre secteur (ex.: dans le cadre des allocations de handicapés).

Net als in de algemene regeling zijn de middelen om zich arbeidsongeschikt te doen erkennen uitgebreid om te vermijden dat een verzekerde wier handicap al in een andere tak is vastgesteld (bijvoorbeeld in het raam van de uitkeringen voor mindervaliden), een nieuw geneeskundig onderzoek moet ondergaan.


Si une tentative de suicide antérieure est le facteur de risque le plus important pour une nouvelle tentative de suicide, et si une minorité de patients font appel à l’aide professionnelle après une première tentative (seulement 1 sur 4 est pris en charge par le milieu hospitalier selon l’OMS), c’est une condition absolue qu’un maximum de prestataires de soins (médecins, spécialistes, pharmaciens, infirmières à domicile, etc) soient formés de façon adéquate pour reconnaître les risques de suicide et pour orienter vers le prestataire d ...[+++]

With a previous attempted suicide constituting the most important risk factor for a renewed attempt and with a minority of patients seeking professional help after a first attempt (according to the WHO, only one in four is admitted to hospital), it is absolutely vital that as many health professionals as possible (doctors, specialists, pharmacists, home care nurses, etc) should receive adequate training to recognise the risks of suicide and refer the patient to the appropriate health professional.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître la nouvelle ->

Date index: 2024-08-23
w