Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas congeler le produit reconstitué ou dilué.

Traduction de «reconstitué et ou dilué » (Français → Néerlandais) :

Zometa 4 mg poudre et solvant pour solution pour perfusion, reconstitué et ensuite dilué dans 100 ml (voir rubrique 6.6), doit être administré en une seule perfusion intraveineuse d’une durée d’au moins 15 minutes.

Zometa 4 mg poeder en oplosmiddel voor oplossing voor infusie, gereconstitueerd en verder verdund in 100 ml (zie rubriek 6.6) moet gegeven worden als een enkelvoudige intraveneuze infusie in niet minder dan 15 minuten.


Il est démontré que la solution Piperacilline/Tazobactam Fresenius Kabi reconstitué et/ou dilué est stable chimiquement et physiquement pendant 24 heures entre 2-8°C. D’un point de vue microbiologique, ce médicament doit être utilisé immédiatement.

Na reconstitutie en/of verdunning van Piperacilline/Tazobactam Fresenius Kabi : chemische en fysische stabiliteit is aangetoond gedurende 24 uur bij 2-8°C.


VFEND reconstitué doit être dilué avec une solution pour perfusion compatible (voir à la fin de cette notice pour plus d’informations).

VFEND oplossing moet eerst worden verdund met een verenigbaar verdunningsmiddel alvorens het als infuus gebruikt wordt (zie het einde van de bijsluiter voor verdere informatie).


Produit reconstitué et dilué: Pour les conditions de conservation du médicament reconstitué et dilué, voir rubrique 6.3.

Gereconstitueerd en verdund product: Voor de bewaarcondities van gereconstitueerd en verdund geneesmiddel zie rubriek 6.3.


La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 2-3 heures à 25° C ou pendant 8 heures à 5 ° C. D'un point de vue microbiologique, la solution reconstitué et dilué (1 flacon reconstitué dilué dans un volume minimal de 100 ml de liquide de perfusion, Ph.Eur) doit être utilisée immédiatement.

Dilutie voor intraveneuze infusie Chemische en fysische stabiliteit van de oplossing is aangetoond gedurende 2-3 uur bij 25 °C of 8 uur bij 5°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet de gereconstitueerde of verdunde oplossing (1


Après ouverture Après ouverture, le contenu doit être reconstitué et dilué si nécessaire, et utilisé immédiatement.

Geopende injectieflacon Na opening moet de inhoud worden gereconstitueerd en zonodig verder worden verdund, en onmiddellijk worden gebruikt.


3. Les recommandations concernant la méthode de dilution ou de reconstitution, y compris la mention de la teneur en matières grasses du produit ainsi dilué ou reconstitué.

3. Aanbevelingen m.b.t. de wijze van verdunning of reconstitutie, met inbegrip van de vermelding van het vetgehalte van het product na verdunning of reconstitutie.


Ne pas congeler le produit reconstitué ou dilué.

Het gereconstitueerde of verdunde product niet in de vriezer bewaren.


Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minim ...[+++]

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit.


a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à la législation communautaires sont soumis à un procédé garantissant que tous les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis à

a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico overeenkomstig de communautaire wetgeving wordt onderworpen aan een procédé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld. Deze behandeling wordt gevolgd door:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstitué et ou dilué ->

Date index: 2023-04-08
w