Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconstituée fait ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

La stabilité de la solution reconstituée fait ci-dessous l'objet d’informations complémentaires destinées aux professionnels de la santé.

De stabiliteit van gereconstitueerde oplossing is hieronder vermeld bij de bijkomende informatie voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.


C’est ce qui est fait ci-dessous, au travers de quelques questions, qui sont chacune suivie par des informations objectives ou des considérations, et non par des réponses définitives.

Hieronder gebeurt dat onder de vorm van enkele vragen, die telkens worden gevolgd door wat objectieve informatie of enkele beschouwingen, en dus niet door sluitende antwoorden.


Reconstitution Remifentanil Sandoz 1 mg / 2 mg / 5 mg doit être préparé pour utilisation intraveineuse en ajoutant le volume approprié (précisé dans le tableau ci-dessous) de l’un des diluants ci-dessous, pour donner une solution reconstituée dotée d’une concentration d’environ 1 mg/ml.

Reconstitutie Remifentanil Sandoz 1 mg / 2 mg / 5 mg moet worden klaargemaakt voor intraveneus gebruik door toevoeging van het geschikte volume (zoals vermeld in de onderstaande tabel) van één van de hieronder opgesomde verdunningsmiddelen om een gereconstitueerde oplossing te geven met een concentratie van ongeveer 1 mg/ml.


Si une dose plus faible est nécessaire, prélever d’abord le volume approprié de la solution reconstituée (4 mg/5 ml) comme indiqué ci-dessous puis diluer-le dans 100 ml de solution pour perfusion.

Indien een lagere dosis Zometa is vereist, onttrek dan eerst het geschikte volume van de bereide oplossing (4 mg/5 ml), zoals hieronder aangegeven, en verdun dit vervolgens verder met 100 ml infuusoplossing.


Lorsqu’elle est reconstituée, la suspension orale est sous forme d’un liquide. Les instructions pour la reconstitution de la suspension à partir de la poudre figurent ci-dessous.

Als het poeder niet bereid is, moet u de orale suspensie volgens de onderstaande instructies bereiden.


Voie intraveineuse – injection Dans le cas de l’administration intraveineuse intermittente directe, la ceftazidime doit être reconstituée avec de l’eau pour injections (voir tableau ci-dessous).

Intraveneus gebruik - injectie Voor onmiddellijke intermitterende intraveneuze toediening, moet ceftazidim gereconstitueerd worden met Water voor Injecties (zie tabel hieronder).


Voie intramusculaire : La ceftazidime doit être reconstituée avec de l’eau pour injections ou du chlorhydrate de lidocaïne 10 mg/ml (1%) solution injectable, selon les indications du tableau ci-dessous.

Intramusculair gebruik: Ceftazidim moet gereconstitueerd worden met Water voor Injecties of Lidocaïne Hydrochloride 10 mg/ml (1%) oplossing voor injectie, zoals aangegeven in de tabel hieronder.


Dans le cas de l’administration intraveineuse intermittente directe, la ceftazidime doit être reconstituée avec de l’eau pour injections (voir tableau ci-dessous).

Intraveneus gebruik – injectie: Voor directe intermitterende intraveneuze toediening, moet ceftazidim gereconstitueerd worden met water voor injecties (zie tabel hieronder).


Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.

In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.


Article 35. En cas de situation conflictuelle de fait constatée par le Comité de l'assurance entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 34, au niveau Fédéral, pour la région de Bruxelles-Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements candidats (dénommés ci-après dans le présent article " candidats" ) à un moment donné, le Comité de l'assurance se basera pour la conclusion de conventions entrant en vigueur au 01.01.2008 sur les principes suivants, dans l'ordre de leur mention ci-dessous : ...[+++]

Artikel 35. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité zich voor het afsluiten van overeenkomsten die ingaan op 01. 01.2008 baseren op volgende principes, in volgorde van hun vermelding hieronder:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconstituée fait ci-dessous ->

Date index: 2022-11-21
w