Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours intempestif aux urgences » (Français → Néerlandais) :

Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appel au médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs ou chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou multiplier les examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement, etc.

Net zoals de ziekenhuizen worden de huisartspraktijken geconfronteerd met een toenemende graad van ‘consumentengedrag’: een beroep op de huisarts op buitensporige uren, misbruik van de dienst spoedgevallen voor mineure of chronische problemen, medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of een reeks bijkomende onderzoeken, een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen, enz.


Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.

Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijk consumentenpraktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende aspecten duidelijk naar voren.


Depuis 2003, les hôpitaux pouvaient réclamer 12.5€ aux patients recourant à leur service d’urgences, en vue de les « responsabiliser ».

Sinds 2003 mogen ziekenhuizen patiënten een persoonlijke bijdrage van 12,50€ aanrekenen voor het gebruik van de spoedgevallendienst. De bedoeling hiervan is de patiënt te 'responsabiliseren'.


Les plaintes sont essentiellement de deux ordres: les “fausses urgences” dues à un recours infondé de la part des patients, la pénibilité liée aux conditions structurelles de la garde (l’absence de compensations financières et/ou temporelles, la fatigue du lendemain)

Er zijn twee soorten klachten: de“valse noodgevallen” doordat patiënten onnodig beroep doen op de arts, en de schaarste door de structurele omstandigheden van de wachtdienst (het ontbreken van een financiële compensatie en/of recuperatietijd)


o Recours aux médias pour sensibiliser la population au rôle du médecin généraliste, des services de garde et du service des urgences (cfr.

o Gebruik maken van de media om de bevolking te sensibiliseren over de rol van de huisarts, de wachtdiensten en de urgentiediensten (cfr.


Aucune différence significative n'a été constatée entre les patients traités par Singulair 4 mg et ceux recevant le placebo quant au nombre d'épisodes d'asthme aboutissant à une crise d'asthme, définie comme nécessitant le recours à des soins médicaux tels qu'une visite non programmée chez un médecin, aux urgences ou à l'hôpital ou un traitement par corticoïde par voie orale, intraveineuse ou intramusculaire.

Er werd geen significant verschil waargenomen tussen patiënten die werden behandeld met montelukast 4 mg of placebo in het aantal astma-episodes die uitmondden in een astma-aanval, gedefinieerd als een astma-episode die gebruik van zorgfaciliteiten nodig maakte zoals niet-gepland bezoek aan een arts, eerste hulp of ziekenhuis; of behandeling met een oraal, intraveneus, of intramusculair corticosteroïd.


Une amélioration significative des variables cliniques comme les symptômes, les hospitalisations, le recours aux urgences, l’absentéisme scolaire, a été observée en comparaison avec leur histoire médicale préalable ou celle des contrôles appariés en âge.

In vergelijking met hun medische voorgeschiedenis of die van de volgens leeftijd paarsgewijs gesorteerde controles werd een significante verbetering van de klinische variabelen, zoals de symptomen, de ziekenhuisopnamen, het beroep op de urgentiediensten, schoolverzuim, waargenomen.


Les médias se sont déjà avérés très utiles pour renforcer les messages vers les patients (ex. l’utilisation des antibiotiques) ou clarifier le rôle des prestataires de soins (par exemple, le rôle spécifique des services d’urgences, le recours aux services de garde, le rôle différencié des MG et des spécialistes.).

De media zijn al erg nuttig geweest voor het brengen van de boodschappen naar de patiënten (bijv. over het gebruik van antibiotica) of voor het verduidelijken van de rol van de zorgverleners (bijv. de specifieke rol van de dienst spoedgevallen, het gebruik van de wachtdiensten, de verschillende rol van de huisartsen en de specialisten.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours intempestif aux urgences ->

Date index: 2024-04-13
w