Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les complications du diabète sont multi-systémiques.

Traduction de «redoutables et multi-systémiques » (Français → Néerlandais) :

Les complications du diabète sont redoutables et multi-systémiques, elles peuvent toucher : le système cardio-vasculaire : athérosclérose, occlusion des artères des membres inférieurs (responsable de gangrène et d’amputations), infarctus, atteinte cérébrovasculaire les yeux : atteinte de la rétine, cataracte les reins : altération progressive du filtre rénal conduisant à l’insuffisance rénale le système nerveux : polyneuropathie (marquée par des troubles sensitifs), impuissance, troubles digestifs, hypotension orthostatique, etc. les infections : sensibilité accrue aux infections.

het cardiovasculaire systeem: atherosclerose, vernauwing van de aders in de onderste ledematen (verantwoordelijk voor gangreen en amputaties), infarcten, cerebrovasculaire accidenten de ogen: aantasting van het netvlies, cataract de nieren: geleidelijke verslechtering van de filtering door de nieren, wat leidt tot nierinsufficiëntie het zenuwstelsel: polyneuropathie (gekenmerkt door sensibele stoornissen), impotentie, maag-darmproblemen, orthostatische hypotensie, enz. infecties: toegenomen vatbaarheid voor infecties


Les complications du diabète sont multi-systémiques.

De complicaties bij diabetes zijn multisystemisch.


Dans notre société moderne, la pratique médicale est confrontée à une série de plaintes de nature chronique, multi-systémique pour lesquelles aucune cause univoque ne peut être déterminée.

In onze moderne maatschappij wordt de geneeskunde geconfronteerd met een reeks van chronische, multisystemische klachten waarvoor geen eenduidige oorzaak kan gevonden worden.


Les effets systémiques sont d’autant plus à redouter que l’ANTÉBOR est utilisé de façon répétée sur une grande surface sous pansement occlusif, sur une peau lésée (notamment brûlée), une muqueuse, une peau de prématuré ou de nourrisson (en raison du rapport surface/poids et de l’effet d’occlusion des couches au niveau du siège.

De systemische effecten zijn meer te vrezen, naarmate ANTÉBOR herhaaldelijk wordt gebruikt op grote oppervlakken onder afsluitverband, op een beschadigde huid (brandwonden), op de slijmvliezen, op de huid van een prematuur of van een pasgeborene




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redoutables et multi-systémiques ->

Date index: 2024-08-23
w