Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "regroupés ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regroupe ainsi tous les professionnels ostéopathes qui s'engagent à respecter les critères de pratique définis par les Unions professionnelles.

Het Charter definieert gemeenschappelijke doelstellingen. Op die manier verenigt de GNRPO alle professionele osteopaten die zich ertoe verbinden de criteria te eerbiedigen die vooropgesteld zijn door de beroepsverenigingen.


Profil regroupe ainsi des informations sur la santé et la prévention, des interviews, des témoignages, des lectures proposées, des thèmes juridiques,.

De bedoeling is om de leden te stimuleren tot het maken van kritische en doordachte keuzes in verband met hun gezondheid en welzijn. Profiel geeft daarom een ruime waaier aan informatie: info over gezondheid en preventie, interviews, getuigenissen, aangeraden lectuur, juridische thema’s,.


Les tableaux et le graphique ci-dessous reprennent, par groupes décennaux d’âge (les plus de 90 ans sont regroupés) ainsi que par régime et par sexe, les grandeurs classiques importantes:

In de tabellen en de grafiek hieronder worden, per leeftijdscategorie van tien jaar (de verzekerden boven de 90 zijn gegroepeerd), per regeling en per geslacht, de belangrijkste klassieke grootheden voorgesteld:


Profi l regroupe ainsi des informations sur la santé et la prévention, des interviews, des témoignages, des lectures proposées, des thèmes juridiques.

Profi el biedt daarom een ruime waaier aan informatie: info over gezondheid en preventie, interviews, getuigenissen, aangeraden lectuur, juridische thema’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fond permet aux médecins généralistes, qui se regroupent, d’obtenir une aide financière pour engager du personnel administratif et ainsi les libérer d’une partie du travail administratif de secrétariat (téléphone, réception, .).

Dankzij dit fonds kunnen huisartsen die zich groeperen een financiële tegemoetkoming krijgen om administratief personeel aan te werven aan wie ze een deel van het administratieve secretariaatswerk kunnen overlaten (telefoongesprekken, onthaal, .).


Le facteur 8 regroupe 3 indicateurs relatifs aux médicaments antimicrobiens, parmi lesquels un score plus au sein du facteur 7, ainsi qu’un indicateur sur les NSAID.

Op factor 8 laden drie indicatoren voor antimicrobiële middelen, waarvan één hoger laadt op factor 7, en één NSAID-indicator.


Le protocole spécifie le contenu de la prescription électronique, la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, la procédure de hachage, l’enregistrement de la prescription électronique et du code de hachage y afférent et le logging, ainsi que l’horodatage et l’enregistrement des codes de hachage regroupés soumis à l’horodatage et à la signature électronique.

Het protocol specificeert de inhoud van het elektronisch voorschrift, de procedure van identificatie en authentificatie van de voorschrijver, de hashingprocedure, de opslag van het elektronisch voorschrift en van de bijhorende hashcode en logging, en tot slot de tijdsregistratie en de opslag van de gebundelde hashcodes onderworpen aan de tijdsregistratie en de elektronische handtekening.


regroupe de sa propre initiative ou à l’initiative des O.A. les données de base individuelles anonymes concernant des prestations auxquelles les indicateurs de déviation manifeste se rapportent et il informe le Comité des déviations constatées ainsi que du nombre et de la spécialité des dispensateurs de soins concernés.

de DGEC op eigen initiatief of op initiatief van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) de individualiseerbare geanonymiseerde basisgegevens over verstrekkingen waarop de indicatoren van manifeste afwijking betrekking hebben, en informeert het Comité over de vastgestelde afwijkingen, alsmede over het aantal en de specificiteit van de betrokken zorgverleners.


L'Union Nationale regroupe maintenant 8 fédérations avec l'arrivée de la " Fédération des Mutualités des Employés de Banques et d'Assurances" , ainsi que celles du Borinage, de Tournai et de Bruges

De Landsbond telt nu 8 verbonden, na de toetreding van de " Fédération des Mutualités Professionnelles du Personnel de Banques et d’Assurances" , alsook van de Verbonden van de Borinage, Tournai en Brugge.


A partir du 1er novembre 2008, tous les médicaments traitant l’asthme et la BPCO (Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive) (*) sont regroupés dans un même chapitre de la liste des médicaments remboursés, le chapitre II. Un système de remboursement uniforme et cohérent voit ainsi le jour.

Vanaf 1 november 2008 zijn alle geneesmiddelen voor astma en COPD (*) gehergroepeerd en ondergebracht in hetzelfde hoofdstuk van de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen, het hoofdstuk II. Hierdoor ontstaat voor deze geneesmiddelen één enkel coherent en uniform terugbetalingssysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupés ainsi ->

Date index: 2021-02-17
w