Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counseling relatif au niveau d'espoir
Counseling relatif aux sévices domestiques
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Counseling relatif à une détresse spirituelle
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Traduction de «relatif de prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmolo ...[+++]

het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindrapport voor de evaluatieprojecten endotheelceltellingen door oftalmologen en chirurgie voor “carpal tunnel syndroom” een rapport voor het project r ...[+++]


L’arrêté royal du 22 janvier 2002, applicable au 1er avril 2002, a mis en concordance les articles 28, 35 et 35bis de la nomenclature relatifs aux implants et dispositifs médicaux invasifs avec l’article 34 de la nomenclature relatif aux prestations interventionnelles percutanées.

Het koninklijk besluit van 22 januari 2002, van toepassing op 1 april 2002, brengt de artikelen 28, 35 en 35bis van de nomenclatuur betreffende de implantaten en invasieve medische hulpmiddelen in overeenstemming met artikel 34 van de nomenclatuur betreffende de percutane interventionele verstrekkingen.


D’autres considérations priment. Par exemple, il est tenu compte lors des négociations tarifaires du pourcentage relatif de prestations techniques que les spécialistes peuvent facturer en comparaison des prestations intellectuelles.

Bijvoorbeeld houdt men bij tariefonderhandelingen rekening met het relatieve aandeel aan technische prestaties dat specialisten kunnen aanrekenen vergeleken met de intellectuele prestaties.


lorsque la durée du séjour dans un établissement hospitalier dépasse la période médicalement nécessaire, la société mutualiste a le droit de limiter ses prestations à un montant relatif aux prestations médicalement nécessaires.

verplegingsinrichting dan de medisch vereiste periode overschrijdt, heeft de maatschappij van onderlinge bijstand het recht haar tegemoetkomingen te beperken tot het bedrag in verband met de medisch vereiste verstrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une erreur dans la tenue du dossier entraîne donc la récupération du montant total des honoraires relatifs aux prestations effectuées. Il s’agit donc d’une sanction très sévère 10 .

Een fout in het bijhouden van het dossier impliceert dus de recuperatie van het hele bedrag van de honoraria met betrekking tot de verleende prestaties en betekent dus een heel zware sanctie 10 .


Ne sont pas compris dans ces montants, le coût des spécialités pharmaceutiques ainsi que les honoraires des dispensateurs de soins relatifs aux prestations de santé énumérées ci-après:

In deze bedragen zijn niet begrepen, de kosten voor de farmaceutische specialiteiten alsmede de honoraria van de zorgverleners in verband met de hierna opgesomde geneeskundige verstrekkingen:


En plus, l’enfant doit avoir supporté lui-même effectivement 450 EUR de tickets modérateurs relatifs aux prestations effectuées durant l’année d’octroi du MAF.

Bovendien moet het kind daadwerkelijk 450 EUR persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht, ten laste nemen.


Si un travailleur ne répond pas au critère relatif aux prestations irrégulières à l’âge d’entrée dans le régime, ou lors de son passage dans une nouvelle tranche d’âge, il peut cependant y entrer en cours de période.

Indien een werknemer, op de leeftijd voor toetreding tot het stelsel of bij de overgang naar een nieuwe leeftijdscategorie, niet voldoet aan het criterium met betrekking tot de onregelmatige prestaties, kan hij evenwel in de loop van de periode in het stelsel instappen.


Le maximum à facturer social est accordé au ménage lorsque ce ménage compte au moins un bénéficiaire de l’intervention majorée de l’assurance pouvant bénéficier du MAF social et lorsque l’ensemble du ménage a supporté effectivement 450 EUR de tickets modérateurs relatifs aux prestations effectuées durant l’année d’octroi du MAF.

De sociale maximumfactuur wordt toegekend aan het gezin waarvan ten minste één lid rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming is en van de sociale MAF kan genieten en van zodra het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen die het tijdens het lopende jaar zijn verricht en die daadwerkelijk ten laste zijn genomen door de rechthebbenden die dit gezin vormen, 450 EUR bereikt.


Un montant par admission est également dû en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour lors de laquelle est effectuée une prestation figurant dans la liste A de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux (annexe 3, 6) ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté.

Dit bedrag per opname is eveneens verschuldigd in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in 'lijst A' van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen (bijlage 3, 6) of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif de prestations ->

Date index: 2021-05-29
w