Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Complexe relatif au SIDA
Counseling relatif au niveau d'espoir
Counseling relatif aux sévices domestiques
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Counseling relatif à une détresse spirituelle
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA

Traduction de «relatif est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken














Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une analyse en terme relatif est donc plus pertinente (figure 3), et montre que le risque d’être hospitalisé pour ablation de vésicule biliaire augmente de manière linéaire avec l’âge jusqu’à la tranche d’âge 70-79 ans.

Een relatieve analyse is dus relevanter (afbeelding 3) en toont aan dat het risico op een hospitalisatie voor een verwijdering van de galblaas lineair toeneemt met de leeftijd tot de schijf van 70-79 jaar.


Durant cette étude, l’hypoglycémie était prévenue par augmentation de l’apport calorique. Un surdosage relatif peut donc se traduire par un effet hypoglycémiant exagéré avec apparition de symptômes d’hypoglycémie (vertiges, transpiration, tremblements, maux de tête, etc.).

Daar hypoglykemie in deze studie werd tegengegaan door het nemen van grotere hoeveelheden calorieën, zou een relatieve overdosering kunnen resulteren in een te sterk glucoseverlagend effect waarbij hypoglykemiesymptomen kunnen optreden (duizeligheid, transpiratie, tremor, hoofdpijn, enz.).


Durant cette étude l’hypoglycémie était prévenue par augmentation de l’apport calorique. Un surdosage relatif peut donc se traduire par un effet hypoglycémiant exagéré avec apparition de symptômes d’hypoglycémie (vertiges, transpiration, tremblements, maux de tête, etc.).

Daar hypoglykemie in deze studie werd tegengegaan door het innemen van grotere hoeveelheden calorieën, zou een relatieve overdosering kunnen resulteren in een te sterk glucoseverlagend effect waarbij hypoglykemiesymptomen optreden (duizeligheid, transpiratie, tremor, hoofdpijn, enz.).


Entre autres les problèmes relatifs à la qualité des données transmises par voie électronique ont fait qu’une analyse des données n’a pas encore pu être faite, et que l’étude n’est donc pas encore réalisée (action-engagement 1). La date limite prévue n’a donc pas pu être respectée.

Met name de problemen op vlak van de kwaliteit van de elektronisch overgemaakte gegevens hebben er toe geleid dat er nog geen analyse van de gegevens heeft kunnen plaatsvinden en er dus ook nog geen studie is opgemaakt (actie-verbintenis 1), waardoor de voorziene streefdatum dus nog niet kon worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sages-femmes qui souhaitent facturer en groupe et qui s’établissent en société, sont donc priées d’introduire leur demande de numéro de groupe INAMI dès qu’elles décident de facturer conjointement (et donc ne pas attendre que tous les documents relatifs à l’établissement de la société soient en ordre).

De vroedvrouwen die in groep wensen te factureren en die een vennootschap oprichten worden verzocht hun RIZIV-groepsnummer aan te vragen van zodra de onderlinge beslissing om gemeenschappelijk te factureren genomen is (en dus niet te wachten tot alle documenten met betrekking tot de oprichting van de vennootschap in orde zijn).


Une erreur dans la tenue du dossier entraîne donc la récupération du montant total des honoraires relatifs aux prestations effectuées. Il s’agit donc d’une sanction très sévère 10 .

Een fout in het bijhouden van het dossier impliceert dus de recuperatie van het hele bedrag van de honoraria met betrekking tot de verleende prestaties en betekent dus een heel zware sanctie 10 .


Le principe général du droit de l’impartialité, mentionné à l’article 6.1 de la CEDH et à l’article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) vaut uniquement pour les instances judiciaires et n’est donc par conséquent pas applicable aux décisions administratives du Comité.

Het algemeen rechtsbeginsel van onpartijdigheid, vermeld in artikel 6.1 EVRM en artikel 14.1 BUPO, geldt enkel voor rechterlijke instanties, en is dus niet van toepassing op de administratieve beslissingen van het Comité.


(3) Lorsque dans un ménage, les membres sont affiliés à des organismes assureurs différents, un seul organisme assureur est chargé de vérifier si le ménage satisfait aux conditions de revenus et doit donc recevoir les renseignements relatifs à tous les membres du ménage.

(4) Wanneer in een gezin de leden bij verschillende verzekeringsinstellingen aangesloten zijn, moet een verzekeringsinstelling verifiëren of het gezin voldoet aan de inkomensvoorwaarden en moet ze dus de informatie betreffende alle gezinsleden ontvangen.


Une analyse en terme relatif ne perturbe donc pas cette tendance.

Deze trend wordt dus niet verstoord door een analyse in relatieve termen.


Le PROGESTOGEL permet donc de traiter les maladies bénignes du sein lorsque celles-ci trouvent leur origine dans le déficit local, absolu ou relatif, en progestérone.

PROGESTOGEL biedt dus de mogelijkheid om goedaardige aandoeningen van de borsten te behandelen als die hun oorsprong vinden in een plaatselijk absoluut of relatief progesterontekort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif est donc ->

Date index: 2023-08-16
w