Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relative aux instruments " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la directive 2004/22/CE, la documentation technique relative aux instruments de mesure doit décrire la conception, la fabrication et le mode d’emploi de l’instrument.

In overeenstemming met Richtlijn 2004/22/EG moeten in de technische documentatie voor meetinstrumenten het ontwerp, de productie- en de bedieningsinstructies van het instrument afgebeeld staan.


Les exigences essentielles harmonisées relatives aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique destinés aux usages mentionnés ci-dessus figurent à l'annexe I de la directive.

De essentiële geharmoniseerde vereisten voor de niet-automatische weeginstrumenten bedoeld voor bovenstaande toepassingen, staan vermeld in bijlage I bij de richtlijn.


La directive 2004/22/CE relative aux instruments de mesure précise les exigences essentielles auxquelles le produit doit satisfaire pour que le fabricant puisse apposer le marquage CE.

Richtlijn 2004/22/EG inzake meetinstrumenten beschrijft in detail de essentiële vereisten waaraan het product moet voldoen vooraleer de fabrikant de CE-markering mag aanbrengen.


Télécharger la directive 2004/22/CE relative aux instruments de mesure [http ...]

Download Richtlijn 2004/22/EG betreffende meetinstrumenten [http ...]


La directive 2009/23/CE relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique précise les exigences essentielles auxquelles le produit doit satisfaire pour que le fabricant appose le marquage CE.

Richtlijn 2009/23/EG inzake niet-automatische weegwerktuigen beschrijft in detail de essentiële vereisten (in de richtlijn 'fundamentele voorschriften') waaraan het product moet voldoen vooraleer de fabrikant de CE-markering mag aanbrengen.


Les annexes A à H1 de la directive dressent la liste de 14 types de procédures d’évaluation de la conformité relatives aux instruments de mesure, allant du contrôle interne de la production à une assurance complète de la qualité et un examen supplémentaire de la conception.

Bijlagen A t/m H1 bij de richtlijn vermelden veertien typen overeenstemmingsbeoordelingsprocedures voor meetinstrumenten, variërend van een interne productiecontrole tot een volledige kwaliteitsborging en aanvullend ontwerponderzoek.


Rédiger, aux instances concernées, une première note de synthèse relative aux informations fournies par l’instrument de suivi des paiements et perceptions tel que présenté ci-dessus.

Voor de betrokken instanties een eerste synthesenota opstellen over de informatie die is verstrekt door het instrument voor de follow-up van de uitbetalingen en inningen zoals hierboven vermeld.


La loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé comporte des dispositions relatives à la médecine générale créant les instruments légaux nécessaires pour permettre la mise en œuvre d’une série de mesures inspirées du rapport “Un plan d’avenir pour la médecine générale” que le Dr K. van de Meulebroeke a présenté le 28 février 2002 aux Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique.

De wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake geneeskundige verstrekkingen bevat bepalingen betreffende de algemene geneeskunde om de wettelijke instrumenten te creëren, die noodzakelijk zijn om de invoering mogelijk te maken van een reeks maatregelen die zijn gebaseerd op het rapport “Een toekomstplan voor de huisartsgeneeskunde”, dat dr. K. van de Meulebroeke op 28 februari 2002 aan de Ministers van Sociale zaken en Volksgezondheid heeft voorgelegd.


Pour pouvoir utiliser ce feed-back de façon optimale comme instrument d'auto-évaluation, nous n'avons retenu dans les prochaines tables relatives aux soins prénatals que les patientes présentant une grossesse à risque peu élevé.

Opdat u deze feedback optimaal als instrument voor auto-evaluatie zou kunnen gebruiken, hebben wij in de volgende tabellen met betrekking tot de prenatale zorg enkel de patiënten met een laagrisico zwangerschap weerhouden.


Cette proposition peut nécessiter un recours aux dispositions de l’accord interinstitutionnel 22 (relatives à l’instrument de flexibilité ou à la révision des perspectives financières).

Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord 22 (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).


w