Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute du volume plasmatique
Due à altitude
Dépistage d'un cancer
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Néphrogène
Précautions relatives au risque de suicide
Relative
Stress
Syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie
émotive
érythropoïétine

Traduction de «relatives au cancer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven




évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire

erfelijke plaatsspecifieke eierstokkanker-syndroom


syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie

autosomaal dominante ectodermale dysplasie, kankerpredispositiesyndroom




syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire

erfelijk borst- en ovariumkanker-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spontaneous cessation rate: 2.5% OR counselling only: 1.73 Incremental OR NRT gum (relative to counselling only): 1.63 Incremental OR NRT patch (relative to counselling only): 1.79 Incremental OR NRT spray (relative to counselling only): 2.35 Incremental OR NRT inhaler (relative to counselling only): 2.14 Incremental OR Buproprion (relative to counselling only): 2.30 % of smokers still under treatment after the first month: 50% (range 40-60% in sensitivity analysis) % of smokers still under treatment after the second month: 20% (range 15-25% in sensitivity analysis) Lifetime relapse probability after one year of abstinence: 35% (range 10 ...[+++]

Spontaneous cessation rate: 2.5% OR counselling only: 1.73 Incremental OR NRT gum (relative to counselling only): 1.63 Incremental OR NRT patch (relative to counselling only): 1.79 Incremental OR NRT spray (relative to counselling only): 2.35 Incremental OR NRT inhaler (relative to counselling only): 2.14 Incremental OR bupropion (relative to counselling only): 2.30 % of smokers still under treatment after the first month: 50% (range 40-60% in sensitivity analysis) % of smokers still under treatment after the second month: 20% (range 15-25% in sensitivity analysis) Lifetime relapse probability after one year of abstinence: 35% (range 10- ...[+++]


47. Le Comité estime par ailleurs qu'il y a lieu de mentionner explicitement que les données recueillies à l’aide des questionnaires seront couplées à des données médicales provenant du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté ainsi qu’à certaines données relatives au cancer provenant du Registre du cancer, notamment en raison de l’obligation de fournir des informations relatives au traitement des données provenant du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté et de celles provenant du Registre du cancer, sur la base de l’article 9 de la loi du 8 décembre 1992 (cf. infra).

47. Het Comité is verder van mening dat uitdrukkelijk moet worden vermeld dat de gegevens verzameld aan de hand van de vragenlijsten zullen worden gekoppeld aan medische gegevens uit het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen evenals aan bepaalde kankergegevens afkomstig van het Kankerregister, onder andere wegens de verplichting tot kennisgeving van de verwerking van de gegevens afkomstig van het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen en het Kankerregister op grond van artikel 9 van de wet van 8 december 1992 (cfr. infra).


17. En vertu de l'article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé octroie notamment une autorisation de principe pour toute communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé par la Fondation Registre du cancer (2°) et pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des ...[+++]

17. Ingevolge artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid verleent de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid onder meer een principiële machtiging voor elke mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister (2°) en voor elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (3°).


16. En vertu de l'article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé octroie notamment une autorisation de principe pour toute communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé par la Fondation Registre du Cancer (2°) et pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des ...[+++]

16. Ingevolge artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid verleent de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid onder meer een principiële machtiging voor elke mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de Stichting Kankerregister (2°) en voor elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommandation nationale relative au traitement des cancers de l’oesophage et de l’estomac

Een nationale richtlijn voor de behandeling van slokdarm- en maagkanker


Table 10: Evidence form HTA review : Breast cancer screening among women aged 40 – 49 Relative risks (intention to treat) with confidence reported for each study together with the results of a stepwise meta-analysis and cumulative CI Study ID Relative risk Confidence interval Cumulative RR Cumutlative CI UK Age Trial (UK) 0,83 (0,66-1,04) 0,83 (0,66-1,04) NBSS-1 (Canada) 0,97 (0,74-1,27) 0,89 (0,75-1,06) Malmö (Sweden) (0,58-1,77) 0,9 (0,76-1,06) Stockholm (Sweden) 1,08 (0,54-2,17) 0,91 (0,77-1,07) Göteborg (Sweden) 0,65 (0,40-1,05) 0 ...[+++]

Table 8: Evidence form HTA review : Breast cancer screening among women aged 40 – 49 Relative risks (intention to treat) with confidence reported for each study together with the results of a stepwise meta-analysis and cumulative CI Study ID Relative risk Confidence interval Cumulative RR Cumutlative CI UK Age Trial (UK) 0,83 (0,66-1,04) 0,83 (0,66-1,04) NBSS-1 (Canada) 0,97 (0,74-1,27) 0,89 (0,75-1,06) Malmö (Sweden) (0,58-1,77) 0,9 (0,76-1,06) Stockholm (Sweden) 1,08 (0,54-2,17) 0,91 (0,77-1,07) Göteborg (Sweden) 0,65 (0,40-1,05) 0, ...[+++]


Recommandation nationale relative au traitement des cancers de l’oesophage et de l’estomac | KCE

Een nationale richtlijn voor de behandeling van slokdarm- en maagkanker | KCE


Il est nécessaire d’élaborer et de diffuser du matériel d’information, des modules de formation et des outils d’aide à la prise de décision, tant pour les médecins que pour les patients, à propos des options thérapeutiques relatives au cancer de la prostate.

Er is behoefte aan de ontwikkeling en de verspreiding van voorlichtingsmateriaal, opleidingsmodules en beslissingsondersteunende instrumenten voor artsen en voor patiënten over de behandelingsopties van prostaatkanker.


recommandations relatives à la prise en charge du cancer de la prostate (entre autres, les recommandations publiées par le KCE en 2012), parallèlement à une formation continue des médecins en matière de surveillance active ;

de aanpak van prostaatkanker (o.a. de KCE-richtlijn gepubliceerd in 2012), samen met een permanente vorming van artsen over AS;


Il n’est pas possible de tirer de conclusion de la littérature sur l’efficacité relative et les effets secondaires de la buprénorphine par voie transdermique en comparaison de la morphine par voie orale, d’autres opioïdes oraux ou du fentanyl par voie transdermique pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer.

Uit de literatuur kunnen geen conclusies worden getrokken over de relatieve werkzaamheid en bijwerkingen van transdermale buprenorfine in vergelijking met orale morfine, andere orale opioïden of transdermale fentanyl voor matige tot ernstige kankerpijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatives au cancer ->

Date index: 2024-08-27
w