Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles 110 et 112

Vertaling van "relatives au paiement des indemnités ou fiches " (Frans → Nederlands) :

1) quittances relatives au paiement des indemnités ou fiches annuelles

1) kwitanties betreffende de betaling van de uitkeringen of jaarkaarten


Application de la loi relative à la protection de la vie privée (loi du 08/12/1992 – Art. 4) Les informations à caractère personnel qui vous sont demandées par l’Union Nationale des Mutualités Neutres sont nécessaires pour établir vos droits au paiement des indemnités d’incapacité de travail (loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonné ...[+++]

Toepassing van de wet met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (wet van 08/12/1992 – Art. 4) De persoonlijke gegevens die u worden gevraagd door de Landsbond van de Neutrale Mutualiteiten zijn nodig om uw recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te kunnen vaststellen (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14/07/1994).


Les informations à caractère personnel qui vous sont demandées par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant sont nécessaires pour établir vos droits au paiement des indemnités d'incapacité de travail (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14/07/1994).

De persoonlijke informatie die van u wordt gevraagd door de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant is nodig om uw rechten op de betaling van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te bepalen (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14/07/1994).


Le juge a quo compare en réalité le régime juridique de l’action des prestataires de soins et des établissements de soins prévu par l’article 2277bis du Code civil et le régime juridique de l’action relative au paiement des prestations de santé prévu par l’article 174 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

De verwijzende rechter vergelijkt in werkelijkheid het juridische stelsel van de vordering van de zorgverstrekkers en zorginstellingen bedoeld in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek en het juridische stelsel van de vordering met betrekking tot de betaling van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 174 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


h) quittances établies au nom de la personne désignée soit par le directeur de l’établissement psychiatrique, soit (en cas de séquestration) par le juge de paix dans le cas du paiement des indemnités aux aliénés et attestations relatives à la détention, à l’internement ou au placement

h) kwitanties opgemaakt, op naam van de aangeduide persoon, hetzij door de directeur van de psychiatrische inrichting, hetzij (in geval van sequestrering) door de vrederechter bij betaling van uitkeringen aan krankzinnigen en attesten betreffende de hechtenis, de internering of de plaatsing


le directeur de l’établissement psychiatrique, soit (en cas de séquestration) par le juge de paix dans le cas du paiement des indemnités aux aliénés et attestations relatives à la détention, à l’internement ou au placement

g) kwitanties opgemaakt, op naam van de aangeduide persoon, hetzij door de directeur van de psychiatrische inrichting, hetzij (in geval van sequestrering) door de vrederechter bij betaling van uitkeringen aan krankzinnigen en attesten betreffende de hechtenis, de internering of de plaatsing


L’INAMI communiquera les données enregistrées aux organismes assureurs qui les exploiteront pour réaliser les fiches fiscales relatives aux paiements qu’ils ont effectués (DMG et trajets de soins).

Het RIZIV zal de geregistreerde gegevens aan de verzekeringsinstellingen meedelen die ze zullen exploiteren voor het opstellen van de fiscale fiches voor de betalingen die ze hebben uitgevoerd (GMD en zorgtrajecten).


la rapidité de validation des données, le feed-back aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (par exemple, les données “Séjours Hospitaliers Anonymes” ou encore les données “Pharmanet”) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (indemnités) et de la réglement ...[+++]

In 2007 werd een reeks acties gerealiseerd, onder andere de volgende: snel valideren van gegevens, feedback naar de verzekeringsinstellingen (V. I. ) met betrekking tot de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens en verspreiding van statistieken en informatie over hun gebruik en analyse (bv. gegevens “Anonieme ziekenhuisverblijven” of Farmanetgegevens) uitvoeren van themacontroles in de V. I. door de inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle, betreffende de uniforme toepassing van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (uitkeringen) en de reglementering met betrekking tot residenten (geneeskundige verzorging) progressief informatiseren van invaliditeitsdossiers (uitbreiding van het informaticasysteem tot alle “ ...[+++]


Ce montant est destiné au paiement de l'indemnité visée à [l'article 65, alinéa 2, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008], ainsi qu'au paiement de la partie du budget des moyens financiers des hôpitaux à charge de l'Etat, visée aux [articles 110 et 112] de la même loi, qui ont trait aux facturations à partir du 1er juillet 2003.

Het bedrag wordt aangewend voor de betaling van de schadeloosstelling bedoeld in [artikel 65, tweede lid, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008], evenals voor de betaling van het gedeelte van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen dat ten laste genomen wordt door de Staat, zoals bedoeld in de [artikelen 110 en 112] van dezelfde wet en die betrekking hebben op de facturaties vanaf 1 juli 2003.


3. Lorsque l'intervention des organismes assureurs dans le coût des fournitures délivrées par les pharmaciens n'est pas directement versée par ces organismes aux titulaires, l'article 165 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dispose que toutes les opérations de tarification et tous les paiements ...[+++]

3. Artikel 165 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat, indien de tegemoetkoming van de verzekeringsinstellingen in de kosten van verstrekkingen gedaan door apothekers niet rechtstreeks door de verzekeringsinstellingen aan de gerechtigden wordt gestort, alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen voor farmaceutische verstrekkingen verplicht worden gedaan via erkende tariferingsdiensten.


w