Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "remarques suivantes concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les remarques suivantes concernant l’utilisation pendant la grossesse des médicaments mentionnés plus haut sont importantes.

Volgende opmerkingen in verband met het gebruik tijdens de zwangerschap van de hierboven vermelde geneesmiddelen zijn belangrijk.


Le Comité scientifique a émis les remarques suivantes concernant les annexes XXIX jusque et y compris XXXIV et les annexes XXXIX jusque et y compris LIV du guide pour l’autocontrôle et la traçabilité : Produits de viande – Plats préparés – Salades – Boyaux naturels :

Het Wetenschappelijk Comité formuleert de volgende opmerkingen met betrekking tot de bijlagen XXIX tot en met XXXIV en de bijlagen XXXIX tot en met LIV bij de gids voor autocontrole en traceerbaarheid : Vleesproducten – Bereide maaltijden – Salades – Natuurdarmen :


Le Comité scientifique a émis les remarques suivantes concernant la partie GHP- GMP.

M.b.t. GHP-GMP heeft het Wetenschappelijk Comité onder meer volgende opmerkingen.


Les recommandations/remarques suivantes sont formulées en ce qui concerne le secteur ‘produits préparés’ :

Volgende aanbevelingen/bemerkingen worden geformuleerd betreffende de sector ‘bereide producten’:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national a examiné, en sa séance du 16 mai 1998, l'objet de votre lettre du 12 janvier 1998 concernant l'activité, en Belgique, du centre de recherche médicale Good Clinical Practice, en rapport avec des essais de médicaments phase II et III. Par la présente, le Conseil vous fait parvenir les remarques suivantes.

De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 16 mei 1998 het onderwerp onderzocht van uw brief d.d. 12 januari 1998 betreffende de activiteit van het medisch onderzoekscentrum Good Clinical Practice in België met betrekking tot het geneesmiddelenonderzoek phase 2 en 3. Hierbij laat de Raad U volgende opmerkingen geworden.


Le principe toutefois du dossier de santé partagé, tel qu’il est décrit dans l’avant-projet, suscite d’emblée la remarque suivante : il n’est pas acceptable que chaque professionnel de la santé (en ce compris les pharmaciens, kinésithérapeutes, dentistes et infirmiers) participant aux soins ait accès à l’ensemble des données concernant le patient.

Het principe van het gezamenlijk gezondheidsdossier, zoals beschreven in het voorontwerp, roept echter onmiddellijk de volgende opmerking op : het is niet aanvaardbaar dat elke beoefenaar van een gezondheidsberoep (hierbij inbegrepen de apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen en verpleegkundigen) die deelneemt aan de zorg toegang heeft tot alle gegevens betreffende de patiënt.


Concernant la réalisation d’anesthésies par un infirmier, le Conseil national souhaite émettre les remarques suivantes.

Betreffende het uitvoeren van narcoses door een verpleegkundige, wenst de Nationale Raad het volgende op te merken.


En ce qui concerne le Règlement d'ordre intérieur de l'asbl SUI, les remarques suivantes sont formulées : - sous I. Généralités : 1., alinéa 2, ajouter après asbl SUI « et l'Ordre des médecins » - sous I. Généralités : 3. ajouter à la liste :  Code de déontologie médicale  AR 78 et 79 du 11 novembre 1967 - sous IX. , 5.

Betreffende het " Huishoudelijk Reglement van de VZW SUI worden volgende opmerkingen geformuleerd: - in I. Algemeen 1., 2°alinea bijvoegen na VZW SUI: " en de Orde der geneesheren" .


En ce qui concerne les arguments cités dans votre lettre selon lesquels " cette loi rend impossible un traitement psychiatrique de qualité" , le Conseil national estime devoir formuler les remarques suivantes.

Op de in uw schrijven aangehaalde redenen waardoor " deze wet een kwalitatief hoogstaande psychiatrische behandeling onmogelijk maakt" , meent de Nationale Raad de volgende bemerkingen te moeten maken :


En ce qui concerne les remarques formulées au sujet du projet de statuts et de règlement d'ordre intérieur, le Conseil national rappelle que suivant le Code de déontologie, il appartient aux Conseils provinciaux d'apprécier ces projets.

In verband met de opmerkingen die geformuleerd worden bij de voorgelegde ontwerpen van vennootschapsstatuten en huishoudelijk reglement, brengt de Nationale Raad in herinnering dat het beoordelen van deze ontwerpen volgens de Code van geneeskundige Plichtenleer tot de taken van de Provinciale Raden behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques suivantes concernant ->

Date index: 2022-10-19
w