Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un calice rénal
Calcul de la vessie
Calcul du cholédoque
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul urinaire
Panier d’extraction de calculs biliaires

Traduction de «remboursables sont calculés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann










dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix des médicaments remboursables est calculé sur la base d'unités (de tarification), à savoir un prix par unité.

De prijs van vergoedbare geneesmiddelen wordt berekend op basis van (tariferings)eenheden, dit is een prijs per eenheid.


Les forfaits remboursables sont calculés en divisant l’enveloppe annuelle budgétée par la capacité normale fixée de l’établissement (= le diviseur de la convention).

De vergoedbare forfaits zijn hier destijds berekend door de begrote jaarenveloppe te delen door de vooropgestelde normale capaciteit van de instelling (= de deler van de overeenkomst).


Nombreux sont les établissements pour lesquels les forfaits remboursables sont calculés sur la base des qualifications précises et de l’ancienneté du personnel effectivement occupé, dans le cadre fixé auquel l’établissement peut prétendre.

Voor vele inrichtingen worden de vergoedbare forfaits berekend op basis van de precieze kwalificaties en de anciënniteit van het werkelijk tewerkgestelde personeel, binnen de vastgelegde omkadering waarop de inrichting aanspraak kan maken.


Le remboursement est calculé sur la base du tarif le meilleur marché des transports en commun.

De terugbetaling wordt berekend op basis van het goedkoopste tarief van het openbaar vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système des montants de référence prévu par l’article 56ter a ensuite été profondément modifié par la loi du 27 décembre 2005, qui a notamment prévu un mode de calcul du montant à récupérer en deux temps (une sélection des hôpitaux concernés, puis un calcul du montant effectif à rembourser par ces hôpitaux), le Roi devant toutefois déterminer les délais et modalités de calcul des montants concernés, ainsi que la façon dont ils sont remboursés par l’hô ...[+++]

Het systeem van de referentiebedragen waarin artikel 56ter voorziet, is vervolgens grond gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, die met name een berekeningswijze voor het terug te vorderen bedrag in twee fasen heeft vastgelegd (een selectie van de betrokken ziekenhuizen, en vervolgens een berekening van het bedrag dat die ziekenhuizen werkelijk moeten terugstorten), waarbij de Koning evenwel de termijnen en voorwaarden inzake de berekening van de bedragen in kwestie moest vaststellen, alsook de wijze waarop het ziekenhuis die terugstort aan de verzekering voor geneeskundige verzorging (art. 56ter, § 5, derde lid).


[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques dont ils sont ...[+++]responsables au 1 er janvier 2012 ou certaines d'entre elles, à l'exception des spécialités appartenant aux classes des antibiotiques et antimycosiques, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue en base annuelle est au moins égal à celui calculé en base annuelle sur base de la proposition initiale pour la spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement.

[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceutische specialiteiten waarvoor ze op 1 januari 2012 verantwoordelijk zijn of voor sommige daarvan, met uitz ...[+++]


Le montant total des remboursements par séjour, tels que calculés par la TCT, comprend les totaux des montants remboursés par l’AMI pour les honoraires médicaux, les produits pharmaceutiques, les fournitures telles que le sang, le plasma, le lait maternel et les radio-isotopes, les implants et les prestations de biologie clinique.

Het totale terugbetalingsbedrag per verblijf, zoals die door de TCT werd berekend, omvat de totale bedragen die de ZIV terugbetaalde voor de erelonen, de farmaceutische producten, het toedienen van o.m. bloed, plasma, moedermelk en radio-isotopen, implantaten en prestaties van klinische biologie.


- classe 2 : 15 % de la base de calcul avec un maximum de 7,20 EUR pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée et qui ont droit à un remboursement augmenté de l'assurance, et 25 % de la base de calcul avec un maximum de 10,80 EUR pour les autres bénéficiaires

klasse 2 : 15 pct. van de rekenbasis met een maximum van 7,20 EUR voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en 25 pct. van de vergoedingsbasis met een maximum van 10,80 EUR voor de overige rechthebbenden


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un ast ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]


préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservation quand cela est connu) avec mention des modalités de remboursement ou, pour les préparations non remboursées, du prix indicatif, calculé sur base de la tarification de l'INAMI. Ces formules magistrales ont soit été extraites du FN IV et VI, soit du FTM pour les préparations dermatologiques, soit établies avec la précieuse collaboration de QMP 24.

beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten. Bij de magistrale bereidingen worden de terugbetalingsvoorwaarden vermeld; voor de niet terugbetaalde magistrale bereidingen, wordt de richtinggevende prijs vermeld, gebaseerd op de tarificatie van het RIZIV. De formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het NF IV, VI, of uit het Therapeutisch Magistraal Formularium of zijn opgemaakt in zorgvuldige afspraak met de vzw Medisch Farmaceutische Kwaliteitszorg 24.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursables sont calculés ->

Date index: 2022-08-12
w