Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remboursement cotisations assurance libre » (Français → Néerlandais) :

Divers 11 232 627 511 297 453 343 34 177 872 969 669 11 565 228 395 Conventions internationales 9 529 874 163 187 815 673 20 470 977 596 908 9 738 757 721 Convention Belgo-Luxembourgeoise 4 507 538 4 507 538 Statut social 1 262 721 795 83 512 894 1 346 234 689 Accréditation 44 689 519 3 290 481 47 980 000 Majoration montants offices de tarification 298 307 526 4 457 352 302 764 878 Expériences médicales et études 31 355 838 2 073 788 33 429 626 Remboursement cotisations assurance libre 65 324 953 16 292 736 81 617 689 Allocations complémentaires frontaliers 4 797 790 4 797 790 Intérêts judiciaires 351 988 9 757 4 401 567 372 761 5 136 07 ...[+++]

Diversen 11 232 627 511 297 453 343 34 177 872 969 669 11 565 228 395 Internationale verdragen 9 529 874 163 187 815 673 20 470 977 596 908 9 738 757 721 Belgo- Luxemburgs verdrag 4 507 538 4 507 538 Sociaal statuut 1 262 721 795 83 512 894 1 346 234 689 Accreditering 44 689 519 3 290 481 47 980 000 Verhoging bedragen tariferingsdiensten 298 307 526 4 457 352 302 764 878 Medische experimenten en studies 31 355 838 2 073 788 33 429 626 Terugbetaling bijdragen vrije verzekering 65 324 953 16 292 736 81 617 689 Aanvullende uitkering grensarbeiders 4 797 790 4 797 790 Gerechtelijke intresten 351 988 9 757 4 401 567 372 761 5 136 073 80% intr ...[+++]


Transferts 0 3 857 700 000 0 0 223 199 480 4 080 899 480 INASTI - carrières mixtes - 3 857 700 000 - - - 3 857 700 000 Transfert à l'ONP - - - - 223 199 480 223 199 480 Divers 13 807 188 123 284 668 970 31 417 567 1 608 817 3 219 113 14 128 102 590 Plafond fiscal ticket modérateur 1 018 468 490 22 753 831 - - - 1 041 222 321 Conventions internationales 12 707 552 337 245 331 228 14 605 082 1 070 983 - 862 642 12 967 696 988 Convention Belgo-Luxembourgeoise - - 2 749 955 - - 2 749 955 Régularisation convention Belgo-Luxembourg - - 247 134 - - 247 134 Allocations complémentaires frontaliers - - 5 250 910 - - 5 250 910 Intérêts judiciaires 644 403 63 604 8 564 486 537 834 - 9 810 327 Frais supplémentaires office de tarification 46 894 405 1 08 ...[+++]

Overdrachten 0 3 857 700 000 0 0 223 199 480 4 080 899 480 Loontr. - gemengde loopbanen - 3 857 700 000 - - - 3 857 700 000 Overdracht naar NPM - - - - 223 199 480 223 199 480 Diversen 13 807 188 123 284 668 970 31 417 567 1 608 817 3 219 113 14 128 102 590 Fiskale franchise remgeld 1 018 468 490 22 753 831 - - - 1 041 222 321 Internationale verdragen 12 707 552 337 245 331 228 14 605 082 1 070 983 - 862 642 12 967 696 988 Belgo-Luxemburgs verdragen - - 2 749 955 - - 2 749 955 Regularisatie Belgo-Luxemburgs verdragen - - 247 134 - - 247 134 Aanvullende uitkering grensarbeiders - - 5 250 910 - - 5 250 910 Gerechtelijke intresten 644 403 63 604 8 564 486 537 834 - 9 810 327 Verhoogde kosten tarificatiediensten 46 894 405 1 080 946 - - - 47 97 ...[+++]


Divers 12 293 455 491 269 296 956 33 897 832 1 996 542 12 083 422 12 610 730 243 Plafond fiscal ticket modérateur 995 219 233 21 061 737 - - - 1 016 280 970 Conventions internationales 10 896 684 298 238 946 751 16 603 016 358 319 862 642 11 153 455 026 Convention Belgo-Luxembourgeoise - - 2 074 877 - - 2 074 877 Régularisation convention Belgo-Luxembourg - - 1 265 405 - - 1 265 405 Allocations complémentaires frontaliers - - 5 404 610 - - 5 404 610 Intérêts judiciaires 1 206 099 23 339 8 549 924 1 638 223 - 11 417 585 Frais supplémentaires office de tarification 368 818 447 6 751 994 - - - 375 570 441 Frais d'asssignation - - - - 3 075 797 3 075 797 Prestations irrécouvrables - - - - 8 144 983 8 144 983 ...[+++]

Diversen 12 293 455 491 269 296 956 33 897 832 1 996 542 12 083 422 12 610 730 243 Fiskale franchise remgeld 995 219 233 21 061 737 - - - 1 016 280 970 Internationale verdragen 10 896 684 298 238 946 751 16 603 016 358 319 862 642 11 153 455 026 Belgo-Luxemburgs verdragen - - 2 074 877 - - 2 074 877 Regularisatie Belgo-Luxemburgse verdragen - - 1 265 405 - - 1 265 405 Aanvullende uitkering grensarbeiders - - 5 404 610 - - 5 404 610 Gerechtelijke intresten 1 206 099 23 339 8 549 924 1 638 223 - 11 417 585 Verhoogde kosten tarificatiediensten 368 818 447 6 751 994 - - - 375 570 441 Assignatiekosten - - - - 3 075 797 3 075 797 Oninvorderbare prestaties - - - - 8 144 983 8 144 983 Terugbetaling ...[+++]


Si l’intéressé avait cotisé pour les petits risques à l’assurance libre, ces cotisations doivent lui être remboursées par l’assurance libre, et les attestations qui ont été présentées à l’assurance libre sont portées au régime général, dans le délai étendu pour cause de force majeure.

Indien de betrokkene had bijgedragen voor de kleine risico’s in de vrije verzekering, dienen de bijdragen hem te worden teruggestort door de vrije verzekering en worden de getuigschriften voor verstrekte hulp die werden voorgelegd aan de vrije verzekering overgedragen naar de algemene regeling binnen de omwille van overmacht verlengde termijn.


S’il en avait bénéficié dans le cadre de l’assurance libre, les cotisations versées à l’assurance libre doivent lui être remboursées.

Indien hij er van had genoten in het kader van de vrije verzekering, dienen de bijdragen betaald aan de vrije verzekering hem te worden teruggestort.


Depuis le 1 er avril 1999, dans pareil cas, le droit dans le cadre du régime général est uniquement accordé s’il s’avère que l’intéressé a cotisé à l’assurance libre pour l’année de référence correspondante ou, si tel n’est pas le cas, si l’intéressé paie la cotisation complémentaire pour l’année de référence (modification de l’article 129 de l’arrêté SSI).

Sedert 1 april 1999 wordt het recht in de algemene regeling in een dergelijk geval slechts toegekend, indien blijkt dat betrokkene voor het overeenstemmende refertejaar heeft bijgedragen voor de vrije verzekering, of, wanneer dat niet het geval is, indien hij de aanvullende bijdrage betaalt voor het refertejaar (wijziging van het GVU-besluit).


pour les médicaments ; code comptable + suffixe; code document N (regroupement médical de codes nomenclature); nombre de cas (prestations, délivrances); nombre de jours facturés; remboursement AMI (pour une seule prestation ou pour plusieurs); numéro INAMI codé du prestataire ou du prescripteur; numéro codé établissement; code service ou forme galénique d’une préparation magistrale; dépense assurance obligatoire ou assurance libre ...[+++]

voor geneesmiddelen; boekhoudcode + suffix; code document N (medische groepering van nomenclatuurcodes); aantal gevallen (prestaties, afleveringen); aantal gefactureerde dagen; ZIV-terugbetaling (voor één prestatie of voor mdeerdere); gecodeerd RIZIV-nummer van de verstrekker of voorschrijver; gecodeerd nummer instelling; dienstcode of galenische vorm van een magistrale bereiding; uitgave verplichte verzekering of vrije verzekering; code rechthebbende 1/ code rechthebbende 2; derde betaler; type factuur (originele factuur, correctiefactuur, …); betrekkelijke verstrekking; remgelden; supplement/vermindering verzekeringstege ...[+++]


Si ces conditions sont réunies, cette personne bénéficiera du droit à tous les risques pour l’année 2008, qu’elle ait cotisé ou non à l’assurance libre pendant l’année 2006.

Als die voorwaarden zijn vervuld, zal die persoon recht hebben op alle risico’s voor het jaar 2008, of hij nu wel of niet heeft bijgedragen voor de vrije verzekering tijdens het jaar 2006.


Certains prestataires de soins proposent cependant un remboursement de certains traitements alternatifs via une assurance libre complémentaire.

Desalniettemin zijn er zorgverzekeraars die via een aanvullende vrije verzekering een terugbetaling aanbieden voor bepaalde alternatieve behandelingen.


3.2.3. fraude ou de tentative de fraude ; 3.2.4. préjudice causé volontairement aux intérêts de la SMA et notamment en cas d’omission ou inexactitude intentionnelles dans ses déclarations lors de son affiliation ou lors de l’introduction des demandes de remboursement, ou pour refus de se conformer aux présentes dispositions; 3.2.5. résiliation par l’assureur en cas de non-paiement des cotisations ; 3.2.6. exclusion des services complémentaires mutua ...[+++]

3.2.3. in geval van fraude of poging tot fraude; 3.2.4. wanneer er vrijwillig schade zou zijn berokkend aan de belangen van de VMOB en meer bepaald in geval van opzettelijk verzwijgen of opzettelijk onjuist meedelen van informatie in het kader van de verklaringen bij de aansluiting of bij de indiening van de terugbetalingsaanvragen, of nog in geval van weigering om zich te schikken naar onderhavige bepalingen; 3.2.5. in geval van opzegging door de verzekeraar, bij niet-betaling van de bijdragen; 3.2.6. bij uitsluiting uit de aanvullende diensten van de ziekenfondsen; 3.2.7. bij een mutatie naar een ander ziekenfonds dan de Onafhankel ...[+++]


w