Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remboursement de nouveaux médicaments innovants " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’un facteur absolument déterminant pour l’ensemble des spécialités pharmaceutiques remboursables et leurs indications remboursables, et relativement important pour la vitesse de remboursement de nouveaux médicaments, innovants ou non.

Dit is absoluut bepalend voor het pakket van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en de vergoedbare indicaties ervan en in belangrijke mate bepalend voor de snelheid van vergoeding van nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen.


Pour moi, la progression des génériques est une opportunité pour alléger les tickets modérateurs des patients et dégager des moyens pour permettre le remboursement de nouveaux médicaments innovants.

1.Voor mij is de opmars van de generieken een mogelijkheid om de persoonlijke aandelen van de patiënten te verlichten en middelen vrij te krijgen om de vergoedbaarheid van nieuwe innoverende geneesmiddelen toe te laten.


La présente analyse évalue deux des variables pouvant être mesurées de manière objective et qui s’avèrent déterminantes pour (la rapidité de) l’accès à de nouveaux médicaments, innovants ou non, en Belgique : nombre de demandes de remboursement introduites (dossiers) et vitesse de remboursement de nouveaux médicaments pour lesquels une demande a été introduite.

Deze analyse evalueert twee van de objectief meetbare variabelen die mede bepalend zijn voor de (snelheid van) toegang tot nieuwe, al dan niet innovatieve geneesmiddelen in België: aantallen ingediende aanvragen tot terugbetaling (dossiers) en snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen waarvoor een aanvraag werd ingediend.


Ce dernier arrêté : définit les missions, les responsabilités et le fonctionnement de la CRM fixe les règles, délais et procédures en matière de remboursement de nouveaux médicaments, de modification des conditions de remboursement et de prix des médicaments déjà remboursables, de révisions individuelles ou par groupe, etc.

Dit besluit bepaalt: de werking, de verantwoordelijkheden en de opdrachten van de CTG de regels, termijnen en de procedures voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen, de wijzigingen van de vergoedingsvoorwaarden en de prijzen van (al) vergoedbare geneesmiddelen, voor individuele en groepsgewijze herzieningen enz.


Pour l’analyse de la vitesse de remboursement de nouveaux médicaments, seuls les dossiers qui sont effectivement remboursés (décision positive ou absence de décision du ministre) sont pris en considération.

Voor de analyse van de snelheid van terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen konden uiteraard enkel de dossiers die effectief worden vergoed (positieve of geen beslissing van de minister) in rekening worden gebracht.


Ce vers quoi il faut tendre, c'est une combinaison de prix plus bas pour les produits en fin de cycle, couplée à un prix et un remboursement justes pour les produits nouveaux et innovants, ce qui selon nous peut être réalisé (notamment) par le 'modèle de compensation'.

Een combinatie van lagere prijzen voor einde-cyclus-producten, gekoppeld aan een rechtvaardige prijs- en terugbetaling voor nieuwe en innovatieve producten, dient dan ook nagestreefd te worden, wat volgens ons (o.m) via het ‘compensatiemodel’ kan gerealiseerd worden.


- le remboursement de nouveaux médicaments (le plus souvent des spécialités chères comme les médicaments Inhibiteurs du TNF (Tumor Necrosis Factor) dans la classe L en 2003 mais aussi des spécialités à faible coût comme l’aspirine remboursée en prévention cardiovasculaire dans la classe B en 2008) ;

- de terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen (meestal de dure specialiteiten zoals de TNFinhibitoren (Tumor Necrosis Factor) in de L-klasse in 2003, maar ook de terugbetaling van goedkopere specialiteiten zoals het geneesmiddel aspirine dat in 2008 in de klasse B voor de cardiovasculaire preventie wordt terugbetaald);


le remboursement de nouveaux médicaments (le plus souvent des spécialités chères comme les médicaments Inhibiteurs du TNF (Tumor Necrosis Factor) dans la classe L en 2003 mais aussi des spécialités à faible coût comme l’aspirine remboursée en prévention cardiovasculaire dans la classe B en 2008) ;

de terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen (meestal de dure specialiteiten zoals de TNF-inhibitoren (Tumor Necrosis Factor) in de L-klasse in 2003, maar ook de terugbetaling van goedkopere specialiteiten zoals het geneesmiddel aspirine dat in 2008 in de klasse B voor de cardiovasculaire preventie wordt terugbetaald);


Comme nous l’avons mentionné plus haut, les décisions relatives au remboursement des nouveaux médicaments définissent souvent des limites qui diffèrent des indications enregistrées au niveau européen.

Zoals hoger vermeld, worden in de beslissingen tot terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen vaak beperkingen opgelegd die afwijken van de op Europees niveau geregistreerde indicaties.


Le budget prévu doit toutefois laisser une marge pour les nouveaux médicaments innovants, dont le prix et l’accès pour les patients doivent permettre la poursuite des activités de recherche et développement.

De voorziene begroting dient echter ruimte te laten voor nieuwe innovatieve geneesmiddelen, waarvan de prijs en de toegang voor patiënten moeten toelaten om verder onderzoek en ontwikkeling blijvend mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement de nouveaux médicaments innovants ->

Date index: 2024-04-30
w