Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire
Inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires
Inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires
Inhibiteurs calciques

Vertaling van "remboursement des inhibiteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]


inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire

dieetproduct voor remming van cholesterolopname




exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires

dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dans le cadre de la catégorie B (le remboursement des statines en catégorie A ou le remboursement des inhibiteurs de la pompe à protons en catégorie C par exemple ne sont pas pris en compte).

- in het kader van de categorie B (de terugbetaling van de statines in categorie A of de terugbetaling van de protonpompinhibitoren in categorie C worden bijvoorbeeld niet in aanmerking genomen)


Avant de débuter un traitement par un inhibiteur du TNF ou par le léflunomide, il est important de vérifier l’absence de toute infection (dans le cadre du remboursement des inhibiteurs du TNF, il convient d’exclure une tuberculose évolutive par une radiographie des poumons et le test de Mantoux).

Alvorens een behandeling met een TNF-remmer of met leflunomide te starten, is het belangrijk elke infectie uit te sluiten (voor de TNF-remmers dient in het kader van de terugbetaling evolutieve tuberculose te worden uitgesloten door radiografie van de longen en Mantoux-test).


Avant de débuter un traitement par un inhibiteur du TNF ou par le léflunomide, il est important de vérifier l’absence de toute infection (dans le cadre du remboursement des inhibiteurs du TNF, il convient d’exclure une tuberculose évolutive par une radiographie des poumons et le test de Mantoux).

Alvorens een behandeling met een TNF-remmer of met leflunomide te starten, is het belangrijk elke infectie uit te sluiten (voor de TNF-remmers dient in het kader van de terugbetaling evolutieve tuberculose te worden uitgesloten door radiografie van de longen en Mantoux-test).


Les nouvelles conditions de remboursement des inhibiteurs d’acide gastrique, des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) et des antagonistes récepteurs H2 (H2RA) sont entrées en vigueur le 1er juillet 2005.

Op 1 juli 2005 traden de nieuwe vergoedingsvoorwaarden voor maagzuurremmers, Protonpompinhibitoren (PPI) en H2-receptorantagonisten (H2RA) in werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles conditions de remboursement des inhibiteurs de la sécrétion d’acide gastrique (inhibiteurs de la pompe à protons et antihistaminiques H 2 ) sont entrées en vigueur le 1 er juillet 2005.

Op 1 juli 2005 werden de nieuwe vergoedingsvoorwaarden voor maagzuurremmers (protonpompinhibitoren en H 2 -antihistaminica) van kracht.


Dans le cadre de l'article 56, § 2, de la loi SSI, coordonnée le 14 juillet 1994, des honoraires spécifiques seront attribués, à titre expérimental, dans le courant de 2003, au neurologue, psychiatre, neuropsychiatre et à l'interniste-gériatre pour le diagnostic préalable à l'occasion de la prescription et la constatation des conditions de remboursement des inhibiteurs de l'acétyl-cholinestérase pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer.

In het kader van artikel 56, § 2, van GVU-wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal in de loop van 2003 bij wijze van experiment een specifiek honorarium verleend worden aan de neuroloog, psychiater, neuropsychiater en aan de internist-geriater voor de voorafgaande diagnosestelling bij het voorschrijven en het vaststellen van de terugbetalingsvoorwaarden van acetyl-cholinesterase-remmers voor patiënten met de ziekte van Alzheimer.


Le score au MMSE donnant droit au remboursement des inhibiteurs des cholinestérases devait être égal ou supérieur à 12, une confirmation supplémentaire du diagnostic par des tests neuropsychologiques étant nécessaire pour un score supérieur à 24.

Om terugbetaling voor de cholinesterase- inhibitoren te bekomen moest de MMSE-score gelijk of hoger zijn dan 12, met bijkomende bevestiging van de diagnose door neuropsychologische testen bij een score hoger dan 24.


En ce qui concerne les spécialités remboursables, les inhibiteurs sélectifs du recaptage de la sérotonine (N06A) augmentent à nouveau (augmentation continue depuis leur lancement sur le marché) et passent de 83,5 DDD (1999) à 92,7 millions DDD (2000).

Wat de vergoedbare specialiteiten betreft stijgen de selectieve serotonine heropname-remmers (N06A) terug (continue stijging sinds hun lancering op de markt) van 83,5 (1999) tot 92,7 miljoen DDD (2000).


Pensez aux attestations de remboursement des inhibiteurs ACE ou des hypolipidémiants, le retrait de certains tests sur les formulaires de laboratoire préimprimés,.Les gratifications financières ou les amendes relèvent également des possibilités.

Denk hierbij aan de attesten voor terugbetaling voor ACE-inhibitoren of hypolipemiërende middelen, het weglaten van bepaalde testen op voorgedrukte labo-formulieren.. Financiële beloning of boetes behoren ook tot de mogelijkheden.


Les principales augmentations de volume sont constatées au niveau des classes de médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (surtout pour les inhibiteurs gastriques et les antidiabétiques oraux), du sang et des systèmes hématopoïétiques (surtout suite à la prise d’acide acétylsalicylique en prévention de risques cardiovasculaires dans la liste des médicaments remboursés), du système cardiovasculaire (certains médicaments cardiovasculaires ...[+++]

De belangrijkste volumestijgingen vinden plaats in de geneesmiddelenklassen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (vooral bij de maagzuurremmers en orale antidiabetica), van het bloed en de bloedvormende organen (vooral door de opname van acetylsalicylzuur ter preventie van harten vaatrisico’s in de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen), van het hartvaatstelsel (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen zoals calciumantagonisten, ACE-remmers en cholesterolverlagende middelen), van cytostatica en immunomodulerende middelen (vooral enzymremmers en immunosuppressiva) en van het zenuwstelsel (vooral antidepressiva).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement des inhibiteurs ->

Date index: 2020-12-17
w