Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Traduction de «remboursement sur place vous devez » (Français → Néerlandais) :

Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Alg.8 à la Caisse nationale des assurances sociales et accidents du travail (CNASAT) qui vous fournira une feuille de maladie pour vos prestations.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Alg.8 voorleggen aan de Caisse Nationale des Assurances Sociales et Accidents du Travail (CNASAT), waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Pour obtenir un remboursement sur place vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter votre carte européenne d'assurance maladie (CEAM) au Ministerstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba du lieu de séjour.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je je Europese Ziekteverzekeringskaart (EZVK) voorleggen aan het Ministerstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba van je verblijfplaats.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire BTun11 à l’organisme local d’assurance maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Tun.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling .


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter votre carte européenne d'assurance maladie(CEAM) [1] au Ministerstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba du lieu de séjour.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je je Europese Ziekteverzekeringskaart [1] (EZVK) voorleggen aan hetMinisterstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba van je verblijfplaats.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l?organisme local d?assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Si vous n’avez pas pu obtenir de remboursement sur place (p. ex. soins ambulatoires) ou si l’établissement n’a pas accepté votre carte**, vous pourrez remettre ces factures à votre mutualité belge après votre retour.

Hebt u geen terugbetaling ter plaatse kunnen verkrijgen (vb. ambulante verzorging) of heeft de instelling uw kaart** niet aanvaard? Dan zal u de facturen bij uw terugkeer in België kunnen indienen bij uw ziekenfonds.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales toutes les cases correspondant à la situation spécifique de l’assuré pour laquelle le remboursement est demandé, doivent être cochées et/ou remplies correctement la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI vous devez disposer du code de compétence INAMI prévu dans les conditions du paragraphe concerné du chapitre IV conserver les résultats des examens exig ...[+++]

Je moet volgende punten naleven: geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen alle hokjes die overeenstemmen met de specifieke situatie van de verzekerde voor wie de terugbetaling werd gevraagd, correct invullen en/of aankruisen de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden beschikken over de RIZIV- bekwamingscode voorzien in de voorwaarden van de betrokken paragraaf van hoofdstuk IV de vereiste resultaten van onderzoeken bewaren in het dossier van de patiënt.


y joindre une copie de votre dernier avertissement-extrait de rôle de l'impôt (le document que vous recevez des impôts et qui vous indique si vous devez payer ou si vous êtes remboursé)

er een kopie van het laatste aanslagbiljet (het document dat u krijgt van de belastingen en dat aangeeft hoeveel u moet betalen of hoeveel u terugkrijgt) bijvoegen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement sur place vous devez ->

Date index: 2022-04-16
w