Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rembourser tous les conditionnements nécessaires pendant » (Français → Néerlandais) :

de prescrire un traitement de trois mois s’il s’agit d’une prescription selon le principe actif de rembourser tous les conditionnements nécessaires pendant la durée de ce traitement.

een behandeling van drie maanden voor te schrijven alle verpakkingen, noodzakelijk voor deze behandelingsduur, te vergoeden.


La nouvelle disposition prévoit également que, pour une prescription en DCI, un traitement de 3 mois peut être prescrit et que tous les conditionnements nécessaires pour cette durée de traitement peuvent être remboursés. 31

Tevens laat de nieuwe bepaling toe dat bij een voorschrift op stofnaam, een behandeling van 3 maanden kan voorgeschreven worden, en dat alle verpakkingen die noodzakelijk zijn voor deze behandelingsduur vergoed kunnen worden 31 .


Si un demandeur de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), introduit une diminution du prix et de la base de remboursement pour un conditionnement bien spécifique d'une spécialité dont il est responsable au 1er janvier 2009, le même pourcentage de diminution doit être proposé pour tous les conditionnements de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), dont il est responsable au 1er janvier 2009, ayant le(s) même(s) actif(s), à l'exception des formes injectables.

Indien een aanvrager van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), een daling van de prijs en de vergoedingsbasis indient voor een welbepaalde verpakking van een specialiteit waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009, moet hetzelfde pct. daling voorgesteld worden voor alle verpakkingen van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), waarvoor hij verantwoordelijk is op 1 januari 2009 met hetzelfde werkzame bestanddeel/dezelfde werkzame bestanddelen, met uitzondering van de injecteerbare vormen.


L’existence d’un produit générique ayant le même principe actif implique que toutes les formes galéniques, tous les dosages et tous les conditionnements s’inscrivent dans le système du remboursement de référence de ces pays.

De aanwezigheid van een generisch middel met hetzelfde werkzaam bestanddeel plaatst in die landen alle galenische vormen, doseringen en verpakkingen in de referentieterugbetaling.


- veiller à la continuité de la mise sur le marché de la spécialité pharmaceutique sous toutes les formes et sous tous les conditionnements qui sont remboursables;

- zorgen voor de continuïteit van het in de handel brengen van de farmaceutische specialiteit in alle vormen en verpakkingen die vergoedbaar zijn;


Catégorie de remboursement c Classe ATC de niveau 4 sans générique ou copie (tous les conditionnements) € 17,00 € 10,20

zonder generiek of kopie (alle verpakkingen) € 17,00 € 10,20 ATC-klasse niveau 4 met generiek of kopie (alle verpakkingen) € 25,50 € 15,30


Pendant l’examen médical, la victime doit présenter tous les documents nécessaires (rapports médicaux, radiographies,…).

Het slachtoffer dient al de noodzakelijke documenten (medische verslagen, radiografieën, ..) voor te leggen tijdens het medisch onderzoek.


Trois modèles d’autorisation 1 existent qui sont envoyés au patient par la mutuelle : autorisation de remboursement d’une spécialité pharmaceutique pendant une période déterminée sans précision du nombre de conditionnements remboursables : l’assuré reçoit de sa mutualité un formulaire “b” ou “d”.

mutualiteit een formulier “b” of “d”.


Le pharmacien doit attacher ce formulaire à la prescription correspondante autorisation de remboursement d’une spécialité pharmaceutique pendant une période déterminée avec précision du nombre de conditionnements remboursables : l’assuré reçoit de sa mutualité un formulaire “e”.

De verzekerde ontvangt van zijn mutualiteit het formulier “c” 2 . De apotheker moet het formulier aan het overeenstemmende voorschrift hechten. machtiging tot vergoeding van een farmaceutische specialiteit gedurende een bepaalde periode, met precisering van het aantal vergoedbare verpakkingen.


de la Santé a décidé de ne plus rembourser ces contraceptifs, et l’Agence française des médicaments (ANSM) a recommandé à tous les médecins français, lorsque qu’une contraception orale s’avère nécessaire, de prescrire une pilule contraceptive de deuxième génération contenant de l’éthinylestradiol + lévonorgestrel.

anticonceptiva niet langer terug te betalen, en alle Franse artsen hebben van het Franse geneesmiddelenagentschap ANSM de aanbeveling gekregen om, indien orale anticonceptiva nodig zijn, een anticonceptiepil van de tweede generatie op basis van ethinylestradiol + levonorgestrel voor te schrijven.


w