Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «remboursées en catégorie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Helminthiase mixte SAI Infection par helminthes intestinaux classés dans plus d'une des catégories B65.0-B81.3 et B81.8

infectie door intestinale wormen die geklasseerd kunnen worden onder meer dan één van de (sub)categorieën B65.0-B81.3 en B81.8 | gemengde wormziekte NNO


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique ' Bon à savoir ' , nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek ' Goed om weten' dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


Ces spécialités sont remboursées en catégorie B ce qui veut dire qu'un salarié paie 25% de la base de remboursement avec un maximum de 10 euro, un bénéficiaire avec remboursement préférentiel paie 15% avec un maximum de 6,7 euro.

Deze specialiteiten worden vergoed in de categorie B d.w.z. een loontrekkende betaalt 25% van de vergoedingsbasis met een maximum van 10 euro, een rechthebbende met voorkeursregeling betaalt 15% met een maximum van 6,7 euro.


Ces spécialités sont remboursées en catégorie B ce qui veut dire qu’un salarié paie 25% de la base de remboursement avec un maximum de 10 euro, un bénéficiaire avec remboursement préférentiel paie 15% avec un maximum de 6,7 euro.

Deze specialiteiten worden vergoed in de categorie B d.w.z. een loontrekkende betaalt 25% van de vergoedingsbasis met een maximum van 10 euro, een rechthebbende met voorkeursregeling betaalt 15% met een maximum van 6,7 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spécialités pharmaceutiques remboursées en catégorie B, bénéficiaires non-hospitalisés Dépenses pour des prestations effectuées en 2006, comptabilisées sur 18 mois Montant total Indice à la observé (euro) moyenne

Farmaceutische specialiteiten terugbetalingscategorie B, niet-gehospitaliseerde rechthebbenden Uitgaven voor prestaties verricht in 2006, geboekt na 18 maanden Totaal Gemiddeld Gemiddeld Gemiddeld Index Betrouwbaarheids-interval Indirect Betrouwbaarheids-interval Direct Betrouwbaarheids-interval geobserveerde bedrag (euro) bedrag (directe verwacht bedrag bedrag (directe nationale gemiddelde gestand. index gestand. index


Spécialités pharmaceutiques remboursées en catégorie A, bénéficiaires non-hopitalisés Dépenses pour des prestations effectuées en 2006, comptabilisées sur 18 mois Montant total Indice à la observé (euro) moyenne

Farmaceutische specialiteiten terugbetalingscategorie A, niet-gehospitaliseerde rechthebbenden Uitgaven voor prestaties verricht in 2006, geboekt na 18 maanden Totaal geobserveerde bedrag (euro) Gemiddeld bedrag (directe Index nationale gemiddelde Betrouwbaarheids-interval Indirect gestand. index Betrouwbaarheids-interval Direct gestand. index Betrouwbaarheids-interval


Depuis le 1 février 2009, la spécialité Sumatriptan Mylan® (comprimés à 50 et 100 mg) est remboursée en catégorie b selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur, donc " contrôle a priori " )*, et ce, dans les crises de migraine sévères et invalidantes insuffisamment contrôlées par d’autres traitements.

Sinds 1 februari 2009 wordt de specialiteit Sumatriptan Mylan® (comprimés aan 50 en 100 mg) terugbetaald in categorie b volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle)*, en dit voor ernstige en invaliderende migrainecrisissen die niet voldoende reageren op andere behandelingen.


Cette association est remboursée en catégorie a selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur, donc " contrôle a priori " )*.

Deze associatie wordt terugbetaald in categorie a volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle)*.


Dans la catégorie des prestations médicales non-remboursées les dépenses pour les médicaments catégorie D , les frais d’hôpitaux supplémentaires, les frais pour le traitement de pathologies rares qui ne sont pas repris dans l ’assurance –maladie sont vus comme les barrières les plus importantes.

In de categorie van de niet-terugbetaalbare medische verstrekkingen worden de uitgaven voor geneesmiddelen categorie D, de supplementaire hospitalisatiekosten en de kosten voor behandelen van zeldzame aandoeningen die niet opgenomen zijn in de ziekteverzekering als de belangrijkste drempels aanzien.


Nous voulons ici attirer l’attention sur la nouvelle règle selon laquelle toutes les spécialités à base d’une statine sont partiellement remboursées (catégorie b) chez les patients qui présentent à la fois

We wensen hier wel aandacht te besteden aan de nieuwe regel, dat alle specialiteiten op basis van een statine partieel (categorie b) worden terugbetaald bij patiënten die




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursées en catégorie ->

Date index: 2022-08-29
w