Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement de la vue
Amblyopie
Causal
De cause inconnue
Dyspareunie psychogène
Dû à des causes internes
Endogène
Exogène
Idiopathique
Incontinence d'urine
Parasitaire
Prurigineux
Qui cause des démangeaisons
Qui concerne la cause
Qui est dû à des causes externes
énurèse
étiologie
étude des causes des maladies

Traduction de «remettre en cause » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie














amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)

amblyopia | amblyopie | lui oog




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AAu cœur de cette vision se retrouve l’objectif de répondre aux défis de demain et d’assurer la durabilité du système, sans remettre en cause ses valeurs fondamentales (solidarité financière, couverture universelle, accès et qualité).

In de kern van deze visie, vinden we de volgende doelstelling terug: beantwoorden aan de uitdagingen van morgen en de duurzaamheid van het stelsel verzekeren, zonder te raken aan de fundamentele waarden (financiële solidariteit, universele dekking, toegankelijkheid en kwaliteit).


Les modifications au produit approuvé doivent recevoir une nouvelle approbation de l'organisme notifié qui a délivré le certificat d'examen CE de type lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles ou aux conditions d'utilisation prévues du produit.

De wijzigingen in het goedgekeurde product moeten opnieuw worden goedgekeurd door de aangemelde instantie die het EG-typeonderzoekcertificaat heeft afgegeven, wanneer de overeenstemming van het product met de essentiële eisen of de beoogde gebruiksvoorschriften van het product door die wijzigingen in het gedrang kan komen.


En pratique cependant, le risque de litige, les politiques des compagnies d’assurance (p.ex. accidents de sport ou de travail) ou la demande des patients peuvent remettre en cause l'applicabilité de ces règles.

In de praktijk echter, wordt vaak uit angst voor een mogelijke schadeclaim, verzekeringskwesties (bv. in geval van arbeidsongeval of sportongeval) of de verwachtingen van de patiënt een röntgenfoto genomen, ook als de OAR adviseert om dat niet te doen.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nature à remettre en cause, dans l'esprit des ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nature à remettre en cause, dans l’esprit des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre entend bien s’inscrire dans cette démarche, sans que cela puisse remettre en cause son objectivité et son indépendance scientifique.

Het Kenniscentrum kiest ervoor om waar mogelijk ook in deze lijn te werken, maar zonder hierbij zijn objectiviteit en wetenschappelijke onafhankelijkheid op de helling te zetten.


Ils veulent sensibiliser aux conséquences du stress en milieu professionnel et à la nécessité de le prévenir et remettre en cause les trois idées reçues: 1 " Le stress peut avoir des effets bénéfiques sur la productivité des salariés" , 2 " Le stress est un phénomène contre lequel il n'est pas possible de lutter dans le contexte

Zij willen sensibiliseren voor de gevolgen van stress op het professioneel leven en voor de noodzaak om stress te voorkomen en de volgende drie gangbare opvattingen opnieuw ter discussie te stellen: 1 " Stress kan gunstige effecten hebben op de productiviteit van de werknemers" , 2 " Stress is een fenomeen dat onmogelijk te bestrijden is in de huidige economische context" , 3 " Stress is verbonden aan een persoonlijke tekortkoming" .


Les modifications du produit approuvé doivent recevoir une approbation complémentaire de l'organisme notifié qui a délivré le certificat d'examen CE de type, lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles ou aux conditions prescrites pour l'utilisation du produit.

De wijzigingen in het goedgekeurde produkt moeten opnieuw worden goedgekeurd door de aangemelde instantie die de verklaring van EG-typeonderzoek heeft afgegeven, wanneer de overeenstemming van het produkt met de essentiële eisen of de gebruiksvoorschriften van het produkt door die wijzigingen in het gedrang kan komen.


Je pense ici notamment à la question des médicaments et en particulier des antibiotiques dont l’utilisation massive, notamment au niveau de la chaîne alimentaire, peut remettre en cause leur efficacité à moyen terme.

Ik denk hier in het bijzonder aan de kwestie van de geneesmiddelen en dan vooral aan de antibiotica die massaal en met name in de voedselketen worden gebruikt, waardoor hun werkzaamheid op middellange termijn in het gedrang kan komen.


3° à remettre au bénéficiaire et à la demande du dispensateur adhérant à la présente convention, dans le délai le plus bref, la décision du médecin-conseil ou du Collège des médecins-directeurs, et à remettre en même temps au dispensateur adhérant à la présente convention, au cas où la décision autorise l'intervention et que la fourniture se fait dans le cadre du régime du tiers payant aux conditions prévues à l'article 4, un engagement de paiement, établi en double exemplaire et indiquant notamment de façon précise le type de fourniture en cause; un exemplaire ser ...[+++]

3° de rechthebbende en op verzoek van de persoon die tot deze overeenkomst toetreedt binnen de kortst mogelijke tijdsspanne de beslissing te bezorgen van de adviserend geneesheer of van het College van geneesheren-directeurs en tegelijkertijd, indien bij de beslissing de tegemoetkoming wordt toegestaan en de aflevering geschiedt in het raam van de derdebetalersregeling onder de in artikel 4 bepaalde voorwaarden, de persoon die tot deze overeenkomst toetreedt, een verbintenis tot betalen, uit te reiken, die in tweevoud is opgemaakt en waarop onder meer duidelijk het type van de bedoelde verstrekking is vermeld; een exemplaar moet bij de factuur van de verstr ...[+++]


Dans le cas de la thérapie cognitivo-comportementale, les patients sont encouragés à remettre en question leurs hypothèses et à rechercher d'autres causes et interprétations de leurs symptômes.

Bij cognitieve gedragstherapie worden patiënten aangemoedigd om hun veronderstellingen in vraag te stellen en om andere oorzaken en interpretaties van hun symptomen te zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre en cause ->

Date index: 2024-04-15
w