Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006; 129 27-38

Traduction de «rend cette étude moins rigoureuse » (Français → Néerlandais) :

L’étude ANBP2 est une étude ouverte (le médecin savait quel médicament prenait son patient), ce qui, d’un point de vue méthodologique, rend cette étude moins rigoureuse.

De ANBP2-studie was een " open" studie (de arts wist welk geneesmiddel zijn patiënt nam), wat de studie methodologisch gezien zwakker maakt.


Une mise à jour récente (2008) d’une revue Cochrane sur le traitement par l’acide acétylsalicylique de la démence vasculaire n’a toujours pas trouvé d’étude randomisée rigoureuse dans cette indication [Cochrane Database of Systematic Reviews 2000, Issue.

Een recente update (2008) van een Cochrane-review over de behandeling van vasculaire dementie met acetylsalicylzuur vond nog steeds geen enkele goed uitgevoerde gerandomiseerde studie in deze indicatie [Cochrane Database of Systematic Reviews 2000, Issue.


Cet avis ne repose cependant pas sur des études rigoureuses mais se base sur des tendances positives observées dans des sousgroupes de patients de moins de 65 ans dans les études mentionnées ci-dessus.

Dit advies is echter niet onderbouwd met studies, maar berust op de positieve trend die gezien werd in subgroepen van patiënten jonger dan 65 jaar uit de hierboven vermelde studies.


En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129: 27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie.


En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129:27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie. Er dient opgemerkt dat dergelijke ongerustheid in verband met β 2 -mimetica niet nieuw is, en dat een verhoging van de mortaliteit en morbiditeit bij astma-


Par rapport aux AINS classiques, les AINS COX-2 sélectifs provoquent moins de complications gastro-intestinales mineures, mais il n’y pas de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée qu’il en va de même pour les complications gastro-intestinales ulcéreuses majeures (perforation, hémorragie).

Vergeleken met klassieke NSAID’s werden wel minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen vastgesteld, maar er is geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor de majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (perforatie, bloeding).


Les résultats des centres sont aussi moins bons que ne le montrent les études evidence-based sur la thérapie cognitivo-comportementale et le graded exercise chez les patients SFC (qui s’appuient pourtant sur des groupes de patients rigoureusement sélectionnés).

De resultaten van de centra zijn ook minder goed dan in de evidence based studies over cognitieve gedragstherapie en graded exercise bij CVS-patiënten (die evenwel gebaseerd zijn op streng geselecteerde patiëntengroepen).


Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.

De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


Ils ne peuvent contrôler les appareils ou installations à l’étude desquels ils ont collaboré, à moins que cette étude ne porte que sur des problèmes de sécurité ou sur la conformité aux prescriptions réglementaires.

Zij mogen de toestellen of installaties niet controleren wanneer zij aan de studie ervan hebben meegewerkt, tenzij die studie slechts betrekking heeft op de veiligheidsproblematiek of op de overeenstemming met de reglementaire voorschriften.


w