Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendezvous » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, rendezvous sur le Portail de la sécurité sociale www.socialsecurity.be.

Ga hiervoor naar het portaal van de sociale zekerheid www.socialsecurity.be.


Au niveau individuel, chaque médecin pourrait prévoir de diminuer les plages horaires de ses consultations libres et réserver des journées fixes de ‘consultation sur rendezvous’.

Op individueel vlak zou elke huisarts ervoor moeten kunnen kiezen om het aantal vrije consulatatiemomenten te verminderen en vaste dagen te reserveren voor consultaties op afspraak.


Mode d’emploi Pour accéder à notre bibliothèque d’information santé, rendezvous sur le site [http ...]

Wat en hoe? U krijgt toegang tot het repertorium met informatieve artikels en weetjes over gezondheid via onze website [http ...]


Nous prenons vos rendezvous et vous suivez votre agenda en ligne.

Wij noteren uw afspraken en u beheert uw agenda online.


Il faudra aussi encore simplifier l’utilisation des technologies d’information et de communication (accès électronique aux documents administratifs ou possibilité de référer par voie électronique des patients aux spécialistes, prise de rendezvous par voie électronique) qui peuvent alléger les tâches administratives des médecins généralistes, mais qui, de par une trop grande complexité d’usage, peuvent aussi contribuer au burnout chez les utilisateurs.

Het is ook nodig om het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën verder te vereenvoudigen (elektronische toegang tot administratieve documenten, de mogelijkheid om patiënten elektronisch door te verwijzen naar specialisten, het maken van afspraken via elektronische weg). Deze technologieën kunnen de administratieve taken van de huisartsen verlichten, maar wanneer ze te complex in gebruik zijn, kunnen ze ook bijdragen tot burnout bij de gebruikers.


La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; la question 5 vérifiait à qui la personne pouvait faire appel pour l’organisation (fixation / p ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organiseren (vastleggen/maken ...[+++]


Dans la situation suivante, arrêtez d’utiliser Relestat et contactez immédiatement votre médecin ou rendezvous à l’hôpital le plus proche :

Als het volgende optreedt, stop dan met het gebruik van Relestat en neem onmiddellijk contact op met uw arts of ga naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis:


Arrêtez de prendre Atenolol Chlortalidone Sandoz et consultez un médecin ou rendezvous à l’hôpital immédiatement, si vous remarquez l’un des effets indésirables sévères suivants :

Zet de inname van Atenolol Chlortalidone Sandoz stop en ga meteen naar een arts of het ziekenhuis als u een van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt:


En ce qui concerne les médecins généralistes : uniquement pour les consultations, rendezvous et prestations en cabinet, durant un maximum de trois fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

Afwijken van de overeengekomen honoraria kan uitsluitend: voor wat betreft de huisartsen: voor de raadplegingen, afspraken en verstrekkingen in de spreekkamer voor maximum driemaal per week per blok van maximum vier aaneengesloten uren.


Pour une femme multipare en cas d’absence de complication, un programme de sept rendezvous devrait être proposé.

Voor een multipara zonder complicaties is een programma van 7 raadplegingen aan te bevelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendezvous ->

Date index: 2021-12-28
w