Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renseignements repris ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

Les renseignements repris ci-dessous se fondent sur les données d’études cliniques ayant porté sur plus de 8 300 patients, ainsi que sur la large expérience accumulée depuis la mise sur le marché.

De informatie hieronder is gebaseerd op gegevens uit klinisch onderzoek bij meer dan 8.300 patiënten en uitgebreide postmarketing ervaring.


Les EIM rapportés avec l’utilisation des dispositifs transdermiques de fentanyl pendant les essais cliniques, y compris les EIM mentionnés ci-dessus et ceux rapportés après la mise sur le marché, sont repris ci-dessous.

De bijwerkingen die werden gerapporteerd bij gebruik van fentanyl pleisters in die klinische studies, met inbegrip van de bovenvermelde bijwerkingen, en in de postmarketingbewaking, worden hieronder opgesomd.


Les effets indésirables rapportés avec l’utilisation des dispositifs de fentanyl pendant les études cliniques, y compris les effets indésirables mentionnés ci-dessus et ceux rapportés après la mise sur le marché, sont repris ci-dessous.

De bijwerkingen gemeld bij het gebruik van fentanylpleisters in deze klinische studies, inclusief de bovengenoemde bijwerkingen, en afkomstig van postmarketing ervaring worden hieronder weergegeven.


Les effets indésirables Les effets indésirables, en dehors des cas isolés, sont repris ci-dessous par organe et par ordre de fréquence Les catégories de fréquence sont définies selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100), rare (�1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Bijwerkingen Bijwerkingen die vaker gemeld zijn dan een enkel geïsoleerd geval worden hieronder opgesomd volgens de systeem orgaan klasse en volgens frequentie. Frequentiegroepen zijn gedefinieerd volgens de volgende afspraak: zeer vaak (�1/10), vaak (�1/100, < 1/10), soms (�1/1.000, < 1/100), zelden (�1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables repris ci-dessous est définie selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100, < 1/10); peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100); rare (≥1/10.000, < 1/1.000); très rare (< 1/10.000) et fréquence inconnue (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De frequentie van de hieronder vermelde bijwerkingen is gedefinieerd op basis van de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Sont repris ci-dessous une série de messages ‘bruts’ tels qu’exprimés par les participants lors du week-end.

Hieronder worden een reeks ‘bruto’ boodschappen weergegeven, zoals de panelleden ze tijdens het weekend hebben uitgedrukt.


La fréquence des effets indésirables repris ci-dessous est définie selon la convention suivante:

De frequentie van onderstaande bijwerkingen is bepaald op basis van de volgende conventie:


Comme le montre le tableau repris ci-dessous, une partie de l’arriéré des PSUR, RQ et des rapports à introduire dans EudraVigilance a pu être résorbée grâce aux plans d’action mis en œuvre.

Zoals blijkt uit de onderstaande tabel kon dankzij de actieplannen een deel van de achterstand worden weggewerkt van de PSUR, RQ en van de verslagen in te brengen in EudraVigilance.


Association de doses fixes Les effets indésirables rapportés plus fréquemment avec valsartan + hydrochlorothiazide qu’avec placebo lors des études cliniques, ou issus de rapports individuels, sont repris ci-dessous, classés par organe.

Vaste dosis combinatie De ongewenste effecten, gerapporteerd in klinische studies en vaker voorkomend met valsartan plus hydrochloorthiazide dan met placebo, of uit individuele rapporten, worden hieronder weergegeven volgens de systeem-orgaan-klasse.


Pour la NP, le graphique ci-dessous montre que le backlog historique (national) que l’AFMPS a repris de la DG Médicaments est presque éliminé.

Voor NP toont de onderstaande grafiek dat de historische achterstand (nationaal) die sinds de oprichting van het FAGG zo goed als weggewerkt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements repris ci-dessous ->

Date index: 2022-02-08
w