Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce programme repose sur quatre piliers
Démence infantile Psychose désintégrative
Repose-pied
Repose-pieds d'assistance
Symbiotique
Syndrome de Heller
Tu peux te reposer sur l’épaule de Alain.

Traduction de «rentables reposant sur des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagno ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient gesteld te word ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous luttons pour des soins de santé efficaces et rentables reposant sur des directives médico-scientifiques avec un but clairement défini pour le patient.

We streven naar een kosteneffectieve en -efficiënte gezondheidszorg op basis van medisch-wetenschappelijke richtlijnen en met een duidelijk einddoel voor de patiënt vóór ogen.


Elle a cependant considéré que cette restriction de concurrence était justifiée par la mission d’intérêt économique général dévolue à ces organisations sanitaires et que l’obligation pour celles-ci d’assurer cette mission dans des conditions d’équilibre économique présuppose la possibilité d’une compensation entre les secteurs d’activité rentables (en l’occurrence, l ...[+++]

Het was echter van mening dat die mededingingsbeperking gerechtvaardigd was door de taak van algemeen economisch belang die aan deze gezondheidsorganisaties werd toevertrouwd en dat de verplichting voor laatstgenoemden om die taak te verzekeren onder economisch rendabele voorwaarden vooronderstelt dat er een compensatie mogelijk is tussen de rendabele activiteitssectoren (in dit geval het vervoer in niet-dringende gevallen) en de minder rendabele sectoren (in dit geval, het dringende vervoer) en dit verantwoordt bijgevolg een beperkin ...[+++]


Cela ne signifie pas qu'une entreprise ne commercialise que les produits qui seront très rentables, bien au contraire : seulement 3 médicaments disponibles sur 10 sont réellement rentables.

Dit wil niet zeggen dat een bedrijf enkel die producten op de markt brengt die in hoge mate winstgevend zijn, integendeel: slechts 3 op de 10 beschikbare geneesmiddelen zijn echt rendabel.


520634-520645 Repose-jambe (mécanique - ajustable en longueur et réglable jusqu'à l'horizontale, par repose-jambe) .Y 100 520656-520660 Repose-jambe (mécanique - ajustable en longueur et réglable jusqu'à l'horizontale, par repose-jambe) pour bénéficiaires jusqu’à leur 18 ème anniversaire.Y 120

520634-520645 Beensteunen (mechanisch - in lengte instelbaar en verstelbaar tot horizontaal, per beensteun).Y 100 520656-520660 Beensteunen (mechanisch - in lengte instelbaar en verstelbaar tot horizontaal, per beensteun) voor rechthebbenden tot hun 18de verjaardag .Y 120


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
520671-520682 Repose-jambe de confort (mécanique - correction de la longueur, par repose-jambe) Y 115 520693-520704 Repose-jambes de confort (mécanique - correction de la longueur, par repose-jambe) pour bénéficiaires jusqu’à leur 18 ème anniversaire .Y 135

520671-520682 Comfortbeensteunen (mechanisch – lengtecorrigerend, per beensteun).Y 115 520693-520704 Comfortbeensteunen (mechanisch – lengtecorrigerend, per beensteun) voor rechthebbenden tot hun 18de verjaardag .Y 135


Avec ce genre d'études, la firme essaie de convaincre les pouvoirs publics que le médicament est « rentable ».

De firma tracht met dergelijke studies de overheid ervan te overtuigen dat het geneesmiddel “kosteneffectief” is.


Les pouvoirs publics doivent prendre conscience du fait qu’investir dans des soins de santé accessibles et dans des médicaments accessibles est un investissement qui est rentable, naturellement.

De overheid moet beseffen dat investeren in een toegankelijke gezondheidszorg en toegankelijke geneesmiddelen een investering is die zichzelf terugbetaalt.






Ces décisions reposent sur divers facteurs, notamment les perspectives de marché, la capacité d'attirer des scientifiques de renom et un climat favorable pour les investissements nécessaires au maintien de bons soins de santé.

De beslissingen zijn gebaseerd op verschillende factoren, waaronder de marktvooruitzichten, het vermogen om topwetenschappers aan te trekken en een gunstig investeringsklimaat die noodzakelijk zijn voor het behoud van een goede gezondheidszorg.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     repose-pied     repose-pieds d'assistance     symbiotique     tête de lit repose-pied     rentables reposant sur des     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rentables reposant sur des ->

Date index: 2024-01-22
w