Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoie non seulement au travail rémunéré mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L’impact économique renvoie non seulement au travail rémunéré mais aussi au travail non rémunéré tel que le travail ménager.

De economische weerslag verwijst niet alleen naar betaalde arbeid, doch ook naar arbeid die onbezoldigd verricht wordt, zoals huishoudelijke arbeid.


Il est donc important d’anticiper les risques nouveaux et émergents pour la sécurité et la santé au travail (SST) dans les emplois verts afin de veiller à ce que ces emplois soient bons non seulement pour l’environnement, mais aussi pour la sécurité et la santé des travailleurs.

It is therefore important to anticipate new and emerging risks to occupational safety and health (OSH) in green jobs in order to ensure that these jobs are not only good for the environment but also for workers’ safety and health.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


Depuis l’instauration de la procédure de régularisation le 17 décembre 2000 (par analogie avec la procédure qui est déjà appliquée depuis le 27.12.1991 dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés et qui figure à l’art. 101 de la loi SSI), il fallait non seulement évaluer l’incapacité de travail future du titulaire qui avait repris une activité non autorisée mais aussi régulariser s ...[+++]

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure op 17 december 2000 (naar analogie van de procedure die reeds sedert 27.12.1991 wordt toegepast in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden en die is opgenomen in art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994) diende de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.


- clarification au sujet du calcul du montant de la prime : il faut tenir compte non seulement du temps de travail et du nombre de mois travaillés du 1 er septembre de l’année précédente au 31 août de l’année en cours, mais aussi de la date à partir de laquelle le titre professionnel ou la qualification professionnelle est d’application.

- verduidelijking van de berekening van het bedrag van de premie: er wordt niet enkel rekening gehouden met de arbeidsduur en het aantal maanden dat er tussen 1 september van het vorige jaar en 31 augustus van het lopende jaar gewerkt zijn, maar ook met de datum vanaf wanneer de beroepstitel of beroepsbekwaamheid van toepassing is.


Appauvrissement de l’assuré non seulement sur le plan financier, par la perte de revenus du travail, mais aussi sur le plan de la qualité de vie, par l’isolement social, la perte de l’estime de soi, l’inactivité professionnelle accompagnée de la perte de contact avec les collègues et le monde du travail en général.

De verzekerde verarmt niet enkel op financieel vlak door het verlies van een arbeidsinkomen, maar boet ook in aan levenskwaliteit, raakt sociaal geïsoleerd, verliest zijn zelfrespect, verliest door zijn beroepsinactiviteit het contact met de collega’s en met de beroepswereld in het algemeen.


Le principal objectif est que chaque élève/jeune se sente bien dans son travail : non seulement qu’il soit capable d’exécuter son travail, mais aussi qu’il puisse évoluer dans un cadre favorable à son intégrité physique.

Het belangrijkste doel is dat elke leerling/ jongere zich goed voelt in zijn werk: niet alleen dat hij bekwaam is om zijn werk uit te voeren maar dat hij ook kan evolueren in een voor zijn fysieke integriteit gunstig kader.


Avant de débuter un travail en hauteur, il faut non seulement réfléchir à l’équipement de travail qui convient (échafaudage, nacelle, échelle, etc.), mais aussi à la protection collective appropriée.

Vooraleer het werken op hoogte aan te vangen, moet er niet alleen nagedacht worden over het geschikte arbeidsmiddel (steiger, gondel, ladder enz.), maar ook over de passende collectieve bescherming.


Le rôle de chacun dans un engagement de travail en réseau est conditionné non seulement par les compétences propres à chaque centre ou service, mais aussi en fonction de l’offre régionale.

De rol van elkeen in een werkverbintenis en in een netwerk wordt niet alleen bepaald door de unieke bekwamingen van elk centrum of elke dienst, maar is ook afhankelijk van het regionale aanbod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoie non seulement au travail rémunéré mais aussi ->

Date index: 2022-10-23
w