Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot de transport des repas
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Plateau de repas réutilisable
Plateau de repas à usage unique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Table de repas d'assistance
Toux
évaluation de la capacité à préparer un repas

Vertaling van "repas du patient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden










enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients pour lesquels les mesures de glycémie ne permettent pas ou permettent insuffisamment (dans les cas où l’adaptation des doses d’insuline et des repas est justifiée sur base des résultats des mesures de glycémie) d’adapter les doses d’insuline et les repas, ne font pas partie des bénéficiaires de la présente convention (à l’exception des patients qui ne sont pas traités par insuline et qui, conformément au § 2 du présent article, font pourtant partie des groupes cibles de la présente convention).

Patiënten bij wie de glycemiemetingen niet of onvoldoende worden aangewend om (in de gevallen dat dat op basis van de resultaten van de glycemiemetingen aangewezen is) aanpassingen in de insulinedosissen en de maaltijden door te voeren, behoren niet tot de rechthebbenden van onderhavige overeenkomst (met uitzondering van de patiënten die niet met insuline worden behandeld en die krachtens § 2 van dit artikel toch tot de doelgroepen van deze overeenkomst behoren).


HOSP Nombre de Journées d’hospitalisation INSCR Nombre d'Admissions M2.12 M 2 Superficie réelle M2.000 M 2 Drap de lit Amortissements 000 M2.001 M 2 Drap de lit Amortissements 001 M2.002 M 2 Drap de lit Amortissements 002 M2.003 M 2 Drap de lit Amortissements 003 M2.004 M 2 Drap de lit Amortissements 004 – 009 M2.010 M 2 Drap de lit Charges financières 010 M2.012 M 2 Drap de lit Charges financières 012 M2.013 M 2 Drap de lit Charges financières à Court Terme M2.014 M 2 Drap de lit Autres M2.020 M 2 Drap de lit Frais généraux 020 M2.021 M 2 Drap de lit Frais généraux 021 M2.024 M 2 Drap de lit Frais généraux 024 – 029 M2.030 M 2 Drap de lit Entretien 030 M2.031 M 2 Drap de lit Entretien 033 – 039 M2.040 M 2 Drap de lit Chauffage 040 M2.041 M ...[+++]

HOSP Aantal verpleegdagen INSCR Aantal opnames M2.12 M² Reële oppervlakte M2.000 M² Laken Afschrijvingen 000 M2.001 M² Laken Afschrijvingen 001 M2.002 M² Laken Afschrijvingen 002 M2.003 M² Laken Afschrijvingen 003 M2.004 M² Laken Afschrijvingen 004 – 009 M2.010 M² Laken Financiële kosten 010 M2.012 M² Laken Financiële kosten 012 M2.013 M² Laken Financiële kosten op kaskredieten M2.014 M² Laken (Andere) M2.020 M² Laken Algemene kosten 020 M2.021 M² Laken Algemene kosten 021 M2.024 M² Laken Algemene kosten 024 – 029 M2.030 M² Laken Onderhoud 030 M2.031 M² Laken Onderhoud 033 – 039 M2.040 M² Laken Verwarming 040 M2.041 M² Laken Verwarming 041 – 049 M.050 Aantal VTE Administratie M.052 Aantal VTE andere administratieve kosten 052 - 059 M.060 Aa ...[+++]


Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]

Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen van de insulinedosissen, de identificatie en correctie van hypoglycemies ...[+++]


b- Contact indirect avec les patients: Utilisation du téléphone; annotation des données; administration d’un médicament par voie orale; aide à l’alimentation du patient; distribution ou ramassage des plateaux repas; réfection du lit; administration d’oxygène (p.ex. lunette, sonde) et d’aérosol; contact avec le mobilier du patient.

b- Onrechtstreeks patiëntencontact: Telefoon gebruiken, gegevens in patiëntendossier noteren; orale medicatie toedienen; hulp bij het eten, een maaltijd opdienen en afruimen; bedopschik; zuurstof of aërosol toedienen (bvb.bril, sonde); contact met patiëntenmeubilair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un certain nombre d’arrêts, dont l’arrêt Herrera (Affaire C-466/04), la Cour de Justice de l’Union européenne (ci-après : la Cour) a estimé que dans le cas d’une autorisation préalable (document portable S2), la prise en charge du coût des soins médicaux se limite aux frais de traitement proprement dits, et ne couvre pas les frais de déplacement, d’hôtel et de restaurant (à l’exception des frais de séjour et de repas du patient dans l’hôpital) que le patient et la personne qui l’accompagne ont exposés pour se rendre dans l’État membre du traitement.

In een aantal arresten, waaronder het arrest Herrera (zaak C-466/04), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: het Hof) geoordeeld dat bij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) de tenlasteneming van de kosten van geneeskundige zorg beperkt is tot de eigenlijke behandelingskosten, en niet de reis-, hotel- en restaurantkosten (met uitzondering van verblijf- en maaltijdkosten van de patiënt in het ziekenhuis) dekt die de patiënt en de hem vergezellende persoon hebben gedaan om zich te verplaatsen naar de lidstaat van behandeling.


b) Le patient reçoit une stimulation (par exemple vocale) individualisée continue (une personne qui s’occupe de maximum 3 patients pour la prise du repas durant toute la durée de celui-ci) et une surveillance active continue lors de la prise de nourriture ou de boissons.

b) De patiënt krijgt een continue geïndividualiseerde (één persoon die zich gedurende de hele maaltijd voor maximum drie patiënten bekommert om het innemen van de maaltijd) stimulering (bijvoorbeeld vocaal) en continu actief toezicht bij het innemen van voedsel of drank.


26 9.2.2.7 Traitement de la vaisselle et du plateau utilisés pour les repas 26 9.2.2.8 Transport du patient/résident placé en précautions additionnelles...

25 9.2.2.7 Behandeling van eetgerei en dienblad .. 25 9.2.2.8 Transport van een patiënt/bewoner onder aanvullende voorzorgsmaatregelen...


Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sur les repas pour un séjour dans un hôpital ou une autre absence sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne le prix de journée réduit (prix de journée normal moins la ristourne) et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte.

Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, worden de kortingen maaltijden wegens een verblijf in een ziekenhuis of een andere afwezigheid aangeduid door dit onderscheid te maken in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de verminderde dagprijs (normale dagprijs min korting) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.


Les patients sont presque toujours impliqués dans l’organisation de la vie communautaire : ils sont partiellement, voire totalement, responsables de l’exécution de tâches domestiques, comme la préparation des repas, le nettoyage, la lessive et le repassage, les réparations au bâtiment et l’entretien du jardin.

De patiënten worden nagenoeg steeds betrokken bij de organisatie van dat groepsleven : de patiënten zijn ook steeds minstens gedeeltelijk en dikwijls volledig verantwoordelijk voor het uitvoeren van huishoudelijke taken zoals maaltijden bereiden, poetsen, wassen en strijken, herstellingen aan het gebouw en onderhoud van de tuin.


a) Le patient a besoin de l’aide partielle de tiers au moins pendant tout le repas principal, ou

a) De patiënt heeft, minstens gedurende de ganse hoofdmaaltijd, gedeeltelijke hulp nodig van derden, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas du patient ->

Date index: 2024-11-09
w