Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repas repas riche » (Français → Néerlandais) :

L’administration de fosamprénavir sous forme de comprimés lors des repas (repas riche en graisses standard : 967 kcal, 67 grammes de lipides, 33 grammes de protéines, 58 grammes de glucides) ne modifie pas les paramètres pharmacocinétiques plasmatiques (C max , T max ou ASC 0- ) comparativement à la prise à jeun de cette forme pharmaceutique.

Toediening van fosamprenavir in tabletvorm op een volle maag (gestandaardiseerde maaltijd met hoog vetgehalte: 967 kcal, 67 g vet, 33 g eiwit, 58 g koolhydraten) veranderde de farmacokinetiek van de amprenavir in het serum niet (C max , t max of AUC 0-� ) vergeleken met toediening op de nuchtere maag.


- Un repas riche en graisses peut augmenter l'absorption de la théophylline et un repas riche en hydrates de carbone peut diminuer l'absorption de la théophylline.

- Een vetrijke maaltijd kan de absorptie van theofylline verhogen en een maaltijd rijk aan koolhydraten kan de absorptie van theofylline verlagen.


L’administration d’Emtriva 200 mg gélule au cours d’un repas riche en graisses ou d’Emtriva 10 mg/ml solution buvable au cours d’un repas pauvre ou riche en graisses n’a pas affecté l’exposition systémique (ASC 0-∞ ) à l’emtricitabine ; Emtriva 200 mg gélule et Emtriva 10 mg/ml solution buvable peuvent donc être administrés avec ou sans nourriture.

Toediening van Emtriva 200 mg harde capsules met een vetrijke maaltijd of toediening van Emtriva 10 mg/ml drank met een vetarme of vetrijke maaltijd had geen effect op de systemische blootstelling (AUC 0-∞ ) van emtricitabine; daarom kunnen Emtriva 200 mg harde capsules en Emtriva 10 mg/ml drank met of zonder voedsel toegediend worden.


Effet de la nourriture : Dans une étude croisée chez 22 patients infectés par le VIH traités par Invirase/ritonavir 1000 mg/100 mg deux fois par jour et recevant trois doses consécutives dans des conditions de jeûne ou après un repas riche en calories et en graisse (46 g de lipides, 1091 Kcal), l’ASC 0-12 , la C max et la concentration résiduelle (C trough ) du saquinavir étaient d’environ 70 % plus faibles dans des conditions de jeûne par rapport à une prise après un repas riche en graisse.

Effect van voedsel: In een cross-over studie bij 22 met HIV geïnfecteerde patiënten die werden behandeld met Invirase/ritonavir 1000 mg/100 mg tweemaal daags en drie achtereenvolgende doses op een lege maag of na een vetrijke en calorierijke maaltijd (46 g vet, 1091 Kcal) innamen, waren de AUC 0-12 , C max en C dal waarden ongeveer 70 procent lager na inname op een lege maag dan na inname na een vetrijke maaltijd.


- Un repas riche en graisses peut augmenter l'absorption de la théophylline et un repas riche en hydrates de carbone peut diminuer l'absorption de la théophylline.

- Een vetrijke maaltijd kan de absorptie van theofylline verhogen en een maaltijd rijk aan koolhydraten kan de absorptie van theofylline verlagen.


Un repas riche en glucides réduit considérablement l’ASC, le Tmax et la Cmax de l’amisulpride, tandis qu’un repas riche en graisses ne modifie pas ces paramètres. L’influence de ces résultats sur le traitement par l’amisulpride n’est pas connue.

Bij een maaltijd rijk aan koolhydraten worden de AUC, Tmax en Cmax van amisulpride aanzienlijk verlaagd, terwijl deze parameters bij een vetrijke maaltijd niet gewijzigd worden; het effect van deze resultaten op een behandeling met amisulpride is niet bekend.


Un repas riche en hydrates de carbone (contenant 68% de liquides) diminue significativement l’ASC, le T max et la C max de l’amisulpride, mais aucune modification n’a été observée après un repas riche en graisses.

Een koolhydraatrijke maaltijd (met 68% vloeistof) verlaagt de AUC, de T max en de C max van amisulpride significant, maar er werden geen veranderingen gezien na een vetrijke maaltijd.


Si le patient a l’intention de prendre un repas riche en graisses, les comprimés de sorafénib doivent être pris au moins 1 heure avant ou 2 heures après le repas.

Wanneer de patiënt van plan is een vetrijke maaltijd te gebruiken, dienen de sorafenibtabletten ten minste 1 uur vóór of 2 uur na de maaltijd te worden ingenomen.


A une dose thérapeutique de 10 mg/kg, la C max du tepoxalin était de 1,08 ± 0,37 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas pauvre en graisses et de 1,19 ± 0,29 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas riche en graisses.

Bij een therapeutische dosis van 10 mg/kg bedroeg de C max van tepoxaline 1,08 ± 0,37 μg/ml bij honden die een vetarme maaltijd gekregen hadden en 1,19 ± 0,29 μg/ml bij honden die een vetrijke maaltijd gekregen hadden.


Après un repas riche en matières grasses et un repas pauvre en matières grasses, les expositions au ponatinib plasmatique (C max et ASC) n’étaient pas différentes de celles obtenues à jeun.

Na een vetrijke of een vetarme maaltijd waren blootstellingen aan ponatinib in plasma (C max en AUC) niet anders dan onder nuchtere omstandigheden.




D'autres ont cherché : lors des repas     repas repas riche     repas     repas riche     cours d’un repas     d’un repas riche     après un repas     prendre un repas     avec un repas     repas repas riche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repas repas riche ->

Date index: 2022-10-10
w