Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repos ont apporté leur » (Français → Néerlandais) :

Représentativité 76 maisons de repos ont apporté leur collaboration à l’étude PHEBE.

Representativiteit Er waren 76 rusthuizen die aanvaardden mee te werken aan de PHEBE-studie.


Les diététiciens ont également reçu une brochure adaptée à leur profession via leur organisation professionnelle ou via leur employeur (hôpital, maison de repos, maison de repos et de soins, …).

De diëtisten hebben eveneens een aan hun beroep aangepaste brochure ontvangen via hun beroepsorganisatie of via hun werkgever (ziekenhuis, rusthuis, rust- en verzorgingstehuis,…).


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes pertinents (ONSS, services d’inspection, SPF, tribunaux, auditeurs, etc) la rédaction de ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Depuis plusieurs années cependant, via diverses mesures, des investissements ont été réalisés pour un encadrement de qualité qui doit permettre aux patients en phase terminale de mourir dans la dignité et la sérénité dans leur cadre de vie habituel, que ce soit à la maison, dans une maison de repos ou dans une maison de repos et de soins.

Reeds jarenlang wordt evenwel via diverse maatregelen geïnvesteerd in een goede omkadering die terminale patiënten moet toelaten om op een serene en waardige manier te overlijden in het milieu waar ze normaal verblijven, hetzij thuis, hetzij in een rustoord of een rust- en verzorgingstehuis.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse.

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.


Les centres de référence ont édité un document (voir en annexe 5) argumentant pour la continuité de leur fonctionnement et proposent des modifications et améliorations à apporter à leur organisation actuelle.

De referentiecentra hebben een document (zie bijlage 05) opgesteld waarin gepleit wordt voor de continuïteit van hun werking en waarin ze wijzigingen en verbeteringen aan hun huidige organisatie voorstellen.


De plus, ces centres n’ont pas rempli leur mission principale (voir annexe 06) qui était de développer un système de soins échelonné dans lequel ils devaient apporter un soutien à la première ligne.

Bovendien hebben deze centra hun belangrijkste missie (cfr. bijlage 06) niet vervuld, namelijk het ontwikkelen van een getrapte zorgorganisatie waarin zij de eerste lijn zouden ondersteunen.


On peut également utiliser des tests électroniques pour autant que leur équivalence avec le test de Bowie & Dick ait été démontrée ; ces tests ont l’avantage d’apporter plus d’informations sur la qualité du cycle.

Elektronische tests kunnen ook worden gebruikt voor zover hun gelijkwaardigheid aan de Bowie & Dick test werd aangetoond; deze tests bieden het voordeel meer informatie te verstrekken over de kwaliteit van de cyclus.


7.2.1. Adultes Pour maintenir leur équilibre hydrique, les adultes ont besoin, dans des conditions normales, d’un apport d’eau de 2,5 litres par jour, (y compris l’eau provenant des aliments).

7.2.1. Volwassenen Volwassenen hebben, in normale omstandigheden, een wateraanvoer van 2,5 liter per dag nodig (daarbij inbegrepen het water uit het voedsel) om de waterbalans in evenwicht te houden.


Les experts suivants ont apporté leur participation à l’élaboration des recommandations du Conseil Supérieur d’Hygiëne concernant l’utilisation prophylactique des antibiotiques en chirurgie :

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad betreffende het profylactisch gebruik van antibiotica in de heelkunde :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos ont apporté leur ->

Date index: 2022-02-21
w