Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repos ‘restless legs » (Français → Néerlandais) :

Le syndrome des jambes sans repos (‘restless legs syndrome’) se caractérise par un besoin impérieux de bouger les membres inférieurs et apparaît pendant le repos en position assise ou couchée.

Bij het ‘rusteloze benen’ syndroom (‘restless legs syndrome’) bestaat bij de patiënt, wanneer hij/zij neerzit of ligt, een onbedwingbare drang om de onderste ledematen te bewegen.


Le syndrome des jambes sans repos (‘restless legs’) peut être causé ou aggravé par la prise de certains médica-

Het rusteloze benen syndroom (‘restless legs’) kan veroorzaakt worden of verslechteren door het gebruik van


Les critères principaux d’efficacité ont été la modification moyenne des scores de l’échelle d’évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d’impression clinique globale (CGI- Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l’entrée dans l’étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheid uitkomstwaarden.


Les critères principaux d'efficacité ont été la modification moyenne des scores de l'échelle d'évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d'impression clinique globale (CGI-I, Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l'entrée dans l'étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheidsuitkomstwaarden.


Dans les quatre études d’efficacité d'une durée de 12 semaines, des patients se plaignant d’un syndrome des jambes sans repos ont été randomisés pour être traités par ropinirole ou placebo, et les scores IRLS (International Restless Legs Score) établis à l’issue de la semaine 12 ont été comparés à leurs valeurs de départ.

In de vier doeltreffendheidsonderzoeken van 12 weken, werden patiënten met rusteloze benensyndroom gerandomiseerd op ropinirol of placebo, en de effecten op de IRLS-schaal scores na week 12 werden vergeleken met de begintoestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos ‘restless legs ->

Date index: 2022-03-23
w