Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "reprendre avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction de la nature de la situation et de la durée de l’immobilisation, il faut interrompre la substitution hormonale plusieurs semaines avant l’immobilisation et ne pas la reprendre avant que la remobilisation soit complète.

Afhankelijk van de aard van het geval en de duur van de immobilisatie dient de hormonale substitutie verschillende weken voor de immobilisatie te worden onderbroken en niet hervat te worden vooraleer de remobilisatie volledig is.


Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement environ 4 à 6 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la mobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux.

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling ongeveer 4-6 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige mobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva.


Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement au moins 4 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la remobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux. et éventuellement en cas de thrombophlébite superficielle et de varices.

In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling minstens 4 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige remobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva;


Dans ces situations, il est recommandé d’interrompre le traitement par contraceptifs oraux (en cas d’intervention chirurgicale programmée, au moins 4 semaines avant l’opération) et d’attendre 2 semaines après la remobilisation complète avant de reprendre le traitement.

Onder deze omstandigheden is het raadzaam te stoppen met de behandeling met orale anticonceptiva (in geval van een geplande chirurgische ingreep tenminste 4 weken voorafgaand aan de operatie) en de behandeling met anticonceptiepillen pas 2 weken na volledige hermobilisatie te hervatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces situations, il est conseillé d’interrompre la prise de la pilule (en cas d’intervention chirurgicale programmée, au moins 4 semaines avant l’opération) et d’attendre 2 semaines après la remobilisation avant de reprendre le traitement.

In die situaties is het raadzaam om het pilgebruik te staken (bij een geprogrammeerde heelkundige ingreep minstens 4 weken voor de operatie) en 2 weken te wachten na volledige remobilisatie vooraleer de behandeling hervat wordt.


Si vous avez arrêté de prendre Eucreas en raison d’une intervention chirurgicale (vous devez l’arrêter au moins 48 heures avant une intervention chirurgicale programmée avec anesthésie générale et ne devez le reprendre que 48 heures après l'intervention) ou en raison d’un examen radiologique avec injection d’un produit de contraste, parlez-en à votre médecin avant de recommencer à prendre Eucreas.

Als u bent gestopt met het gebruik van Eucreas vanwege een operatie (u dient minimaal 48 uur vóór de geplande operatie onder algehele narcose te stoppen en niet opnieuw te starten tot minimaal 48 uur daarna) of vanwege een röntgenopname met behulp van een injecteerbare kleurstof, moet u eerst uw arts raadplegen voordat u opnieuw begint met het gebruik van Eucreas.


La SNCB confirme que dorénavant, lorsqu'un agent sera prié de reprendre le service avant la date prescrite par son médecin traitant, le médecin de la SNCB prendra immédiatement contact verbalement avec le médecin traitant.

De NMBS deelt mede dat, zo een ambtenaar verzocht zal worden om het werk vroeger te hervatten dan voorgeschreven door zijn behandelende geneesheer, de geneesheer van de NMBS voortaan onmiddellijk mondeling contact zal opnemen met de behandelende geneesheer.


Après résolution, une évaluation fonctionnelle sera pratiquée avant de reprendre le traitement par dasatinib.

Na het verdwijnen daarvan moet een functionele beoordeling plaatsvinden voordat de behandeling met dasatinib wordt hervat.


avant le traitement et ne pas reprendre dans la semaine suivant l’administration d’ 131 I;

voor de behandeling stopgezet worden en niet hernomen vóór 1 week na de toediening van 131 I;


Chez les patients avec un faible risque cardio-vasculaire, il est recommandé d'interrompre l'acide acétylsalicylique 5 à 7 jours avant l'intervention, et de le reprendre 24 heures après l'intervention, pour autant que l'hémostase soit contrôlée.

Bij patiënten met een laag cardiovasculair risico wordt aanbevolen acetylsalicylzuur 5 à 7 dagen vóór de ingreep te stoppen, en 24 uur na de ingreep opnieuw te starten, voor zover de hemostase onder controle is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre avant ->

Date index: 2021-05-13
w