Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repris sur notre " (Frans → Nederlands) :

Si vous souhaitez des informations au sujet d'un cancer qui n'est pas repris sur notre site, n'hésitez pas à contacter le Cancerphone (0800 15 800) ou à nous faire parvenir une demande via notre formulaire de contact.

Wens je informatie over een kanker die niet op onze website wordt besproken? Bel dan gerust naar de Kankerfoon (0800 15 800) of bezorg ons je vraag via ons contactformulier .


! obligatoire si vous souhaitez être repris dans notre base de données

! verplicht indien u in onze gegevensbank wenst opgenomen te worden


Il s’agit de la première phrase de notre « Politique en matière d’entreprise citoyenne », adoptée en 2001, dans laquelle sont repris les droits fondamentaux de chaque individu tels que la protection de la sphère privée, la liberté d’opinion et d’expression, la liberté de réunion et la nondiscrimination.

This is the opening sentence of our Corporate Citizenship Policy adopted in 2001. The policy is based on the fundamental rights of every individual, such as the protection of privacy, freedom of opinion and expression, freedom of association and non-discrimination.


Sur notre site web, nous utilisons aussi le symbole d pour les produits qui contiennent de la codéine: ceux-ci ne sont pas interdits en tant que tels, mais ils peuvent entraîner des résultats positifs pour la morphine; dans la version imprimée du Répertoire, c’est toutefois le symbole D qui est repris pour ces produits à base de codéine.

Op de website is er ook het symbool d , met name voor producten die codeïne bevatten: deze zijn op zich niet verboden, maar kunnen leiden tot positieve testresultaten voor morfine; in de papieren versie van het Repertorium wordt voor de codeïne-bevattende producten ook het symbool D gebruikt.


Si votre praticien n’est pas repris dans la liste des prestataires agréés, veuillez lui conseiller de se faire reconnaître auprès de notre Union Nationale.

Indien uw verstrekker niet is opgenomen in deze lijst van erkende verstrekkers kunt u hem of haar aanraden zich alsnog door onze Landsbond te laten erkennen.


Il est rapidement apparu dans la discussion sur la réponse à donner que deux voies s’ouvraient à notre Conseil, en accord avec la législation : ou les médecins déterminaient entre eux le règlement d’ordre intérieur de l’activité médicale repris au point i. des normes d’organisation et cherchaient une solution dans le respect de la collégialité ou, ils se conformaient au règlement d’ordre intérieur, point 4 des normes spécifiques, établi par le gestionnaire, règlement qui définit les dispositions précisant ...[+++]

Uit de discussie over het te verstrekken antwoord bleek al vlug dat er voor onze Raad twee wegen openstonden conform de wetgeving : ofwel leggen de artsen onder elkaar het in punt i van de organisatienormen bepaalde huishoudelijk reglement vast betreffende de medische activiteit en zoeken ze naar een oplossing in collegialiteit, ofwel schikken ze zich naar het door de beheerder opgestelde huishoudelijk reglement vastgelegd in punt 4 van de specifieke normen; dit reglement bevat de bepalingen die hun toegang tot de instelling regelen in het kader van de rechten en plichten van de bewoners en van de beheerder.


Il faut également noter que le Groupe de travail « Forfaitarisation des médicaments » de la Structure Multipartite a déjà repris ses activités depuis le 24/09/2007 pour analyser certaines remarques formulées par les hôpitaux (voir notamment la note CSS 2007/183, annexée à notre précédent rapport de reporting, qui dresse un éventail des problèmes et remarques évoqués par les hôpitaux suite à la première application du forfait).

Er moet eveneens worden opgemerkt dat de werkgroep « Forfaitarisering van de geneesmiddelen » van de multipartite structuur zijn activiteiten al heeft hernomen sedert 24/09/2007 om een aantal door de ziekenhuizen geformuleerde opmerkingen te analyseren (zie met name nota CGV 2007/183, die bij ons vorig verslag is gevoegd en waarin een overzicht wordt gegeven van de problemen en opmerkingen die de ziekenhuizen hebben gemeld naar aanleiding van de eerste toepassing van het forfait).


Pour la consultation de la liste, nous vous renvoyions à notre site internet ( [http ...]

Voor de raadpleging van deze bijwerking verwezen wij u naar onze website ( [http ...]


comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;

Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris sur notre ->

Date index: 2024-03-21
w