Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Assistant pharmaceutique
Désastres
Excipients pharmaceutiques
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pharmaceutique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Torture
Vitamines

Traduction de «représentants pharmaceutiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]




agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques

aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rôle d'un Centre de documentation scientifique moderne et entièrement équipé doit être de contribuer à l'identification, l'obtention et la fourniture rapides et complètes des informations et de la documentation nécessaires aux chercheurs, techniciens, cliniciens, représentants pharmaceutiques, médecins, pharmaciens et autres personnes opérant au sein et hors de la société.

De rol van een modern, up-to-date, volledig uitgerust wetenschappelijk documentatiecentrum is bijdragen aan het onmiddellijk en uitgebreid identificeren, verwerven en verschaffen van informatie en literatuur nodig voor onderzoekers, technici, clinici, farmaceutisch vertegenwoordigers, artsen, apothekers en anderen die zowel in als buiten het bedrijf actief zijn.


La littérature contrôlée sur d'autres médicaments et substances dignes d'intérêt pour la société est tout aussi fournie et actualisée (cet instrument permet aux chercheurs, aux représentants pharmaceutiques, aux médecins et autres professionnels de santé d'obtenir des réponses rapides à leurs questions).

Eveneens uitgebreid en continu bijgewerkt is de gecontroleerde literatuur over andere geneesmiddelen en substanties die van belang zijn voor het bedrijf (hierdoor kunnen onderzoekers, farmaceutisch vertegenwoordigers, artsen en anderen op een snelle manier antwoord krijgen op hun vragen).


Représentation nationale Plusieurs collaborateurs de l’AFMPS représentent le ministre de la Santé publique dans différentes commissions et plate-formes de concertation, telles que la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) et le Conseil Technique Pharmaceutique (CTP) de l’INAMI, la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques du SPF Economie et auprès de l’AFCN.

Nationale vertegenwoordiging Een aantal medewerkers van het FAGG vertegenwoordigen de minister van Volksgezondheid in een aantal commissies en overlegplatforms, zoals in de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) en de Technisch Farmaceutische Raad (TFR) van het RIZIV, in de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten van de FOD Economie en bij het FANC.


COMMISSION DE REMBOURSEMENT DES MEDICAMENTS Présidente De Nys Katelijne Organisation Membre effectif Membre suppléant Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes Lebbe Caroline Van Haecht Christiaan Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes Sumkay François Niesten Godfried Association Belge des Pharmaciens Hospitaliers Even-Adin Danièle Willems Ludo Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Martens Richard Heller Francis Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Verscuren Raf Kanfaoui Abdellah Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSYM) Lemye Roland Van Hoorde Pierre Association Générale de l'industrie du Médicament Stryckman Françoise Veliu Panagiota Association Générale de l'industrie du Médicament Creplet Jean Van Eeckhout Herman As ...[+++]

COMMISSIE TEGEMOETKOMING GENEESMIDDELEN Voorzitter De Nys Katelijne Organisatie Werkend lid Plaatsvervangend lid Algemene Pharmaceutische Bond Babylon Filip Vansnick Luc Algemene vereniging van de Geneesmiddelenindustrie Stryckman Françoise Veliu Panagiota Algemene vereniging van de Geneesmiddelenindustrie Creplet Jean Van Eeckhout Herman Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Martens Richard Heller Francis Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Verscuren Raf Kanfaoui Abdellah Belgische vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) Lemye Roland Van Hoorde Pierre Belgische vereniging voor Ziekehuisapothekers Even-Adin Danièle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe d’évaluation sera constitué des représentants des organisations professionnelles représentatives des pharmaciens, des représentants des organismes assureurs, de représentants du Service de contrôle administratif, du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et du Service politique pharmaceutique.

De werkgroep «evaluatie» wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de apothekers, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, vertegenwoordigers van de Dienst voor administratieve controle, van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en van de Dienst farmaceutisch beleid.


L’AFMPS a invité à cette fin, les représentants des associations professionnelles des firmes (pharmaceutiques), les grossistes-répartiteurs, les pharmaciens qui exercent dans des pharmacies ouvertes au public et dans des pharmacies hospitalières, ainsi que des représentants de l’INAMI et du Cabinet de la Ministre de la Santé publique.

Het FAGG nodigde hiertoe de vertegenwoordigers van beroepsorganisaties van (farmaceutische) bedrijven, groothandelaar-verdelers, apothekers werkzaam in voor het publiek opengestelde apotheken en ziekenhuisapotheken uit, evenals vertegenwoordigers van het RIZIV en van het Kabinet van de Minister van Volksgezondheid.


L’avancement du projet et cette nouvelle offre de service est suivi de façon régulière par le groupe de travail STA national, avec des représentants de l’industrie pharmaceutique et de l’AFMPS».

De voortgang van het project en deze nieuwe dienstverlening wordt op regelmatige basis opgevolgd door de nationale WTA-werkgroep, met vertegenwoordigers van de farmaceutische industrie en het FAGG”.


Dans le cadre de l’harmonisation des activités d’inspection et de contrôle et de la lutte contre la criminalité pharmaceutique, les collaborateurs de la DG INSPECTION sont représentés dans des forums internationaux avec d’autres autorités internationales en matière de médicaments.

In het kader van harmonisatie van inspectie- en controleactiviteiten en van de bestrijding van de farmaceutische criminaliteit, zijn de medewerkers van het DG INSPECTIE vertegenwoordigd op internationale fora met andere internationale geneesmiddelenautoriteiten.


Dans le cadre de l’harmonisation des activités d’inspection et de contrôle ainsi que de la lutte contre la criminalité pharmaceutique, les collaborateurs de la DG INSPECTION sont représentés dans des forums internationaux avec d’autres autorités internationales en matière de médicaments.

In het kader van harmonisatie van inspectieen controleactiviteiten en van de bestrijding van de farmaceutische criminaliteit, zijn de medewerkers van het DG INSPECTIE vertegenwoordigd op internationale fora met andere internationale geneesmiddelenautoriteiten.


Afin de mener à bien cette évaluation préparatoire, la SBP peut compter sur le soutien de pharma.be comme représentant de l’industrie pharmaceutique.

Om deze voorbereidende evaluatie tot een goed einde te brengen, kan de BVK rekenen op de steun van pharma.be, als vertegenwoordiger van de farmaceutische industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants pharmaceutiques ->

Date index: 2024-09-15
w